Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hör+höre+ich+gern+gerne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hör+höre+ich+gern+gerne in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hör höre ich gern gerne

Übersetzung 1 - 50 von 2015  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist.Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
Teilweise Übereinstimmung
Ég hætti vinna.Ich höre mit der Arbeit auf.
Ég ætla ...Ich hätte gerne ...
Ég vildi gjarnan ...Ich hätte gerne ...
Mér finnst sterkur matur góður.Ich esse gerne scharf.
Ég hef gaman göngutúrum.Ich gehe gerne spazieren.
Gæti ég fengið kvittun?Ich hätte gerne eine Quittung.
Mér finnst gaman lesa bækur.Ich lese gerne Bücher.
Því trúi ég vel.Das glaube ich gern.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.Ich würde gerne fernsehen.
Mig langar til kyssa þig.Ich würde dich gerne küssen.
Mér finnst gaman taka ljósmyndir.Ich fotografiere gern.
Ég hef gaman gönguferðum.Ich gehe gern wandern.
Ég vil glaður hjálpa þér.Ich helfe Ihnen gern.
Ég lána helst ekki geisladiskana mína.Ich verleihe meine CDs nicht gerne.
Ég myndi mjög gjarnan gera það.Ich würde das rasend gerne tun.
Mig langar í einn bjór.Ich hätte gern ein Bier.
Mér finnst gott hafa nóg fyrir stafni.Ich habe gerne viel zu tun.
Þjónn! Ég vildi gjarna matseðilinn, takk!Herr Ober! Ich hätte gerne die Speisekarte, bitte!
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Ég ætla tvo miða á svölum.Ich hätte gerne zwei Plätze auf dem Balkon.
Ég ætla panta einn miða á föstudaginn.Ich möchte gerne für Freitag eine Karte bestellen.
Mig langar heyra hvað þið eruð segja.Ich möchte gerne hören, was ihr redet.
Þeim sem ég get hjálpað, hjálpa ég gjarnan.Wem ich helfen kann, dem helfe ich gerne.
Mig langar ekki lengur.Nú, hættu þá!Ich habe keine Lust mehr.Dann hör doch auf!
Mig langar eintak af öllum myndum.Ich hätte gerne jeweils einen Abzug von allen Bildern.
Hlustaðu vandlega á hvað ég hef segja þér.Hör genau zu, was ich dir zu sagen habe.
Ég ætla eitt kíló af tómötum.Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
Ég vil taka bíl á leigu í hálfan mánuð.Ich würde gerne ein Auto für zwei Wochen mieten.
Mig langar skoða hring sem er í glugganum.Ich würde gerne einen Ring aus dem Schaufenster ansehen.
Ég ætla tíu frímerki fyrir póstkort til þýskalands.Ich hätte gerne zehn Briefmarken für Postkarten nach Deutschland.
Mig langar til koma inn á þessa athugasemd þína.Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen.
Auðvitað vildi ég gjarna koma, en ég hef engan tíma.Natürlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit.
Henni finnst gaman fara í bíó, ég vil heldur lesa.Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen.
Ég myndi gjarnan vilja leggja nokkrar betrumbætur til við þig.Ich würde Ihnen gern ein paar Verbesserungen vorschlagen.
Ég kem með ánægju aftur til þín ef spurningar vakna.Ich komme gern auf Sie zurück, wenn sich Fragen ergeben.
Ég myndi gjarnan vilja koma með, en af því verður þó ekki.Ich würde gern mitkommen, aber daraus wird wohl nichts.
Ég vildi gjarnan hjálpa þér en ég get það ekki.Ich täte dir gern helfen, aber ich kann nicht. [ugs.] [südd.]
Mér finnst gaman tefla en skemmtilegra fara í sund og skemmtilegast fara á ball.Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen.
gjarna {adv}gerne
gjarnan {adv}gerne
hor {k}Nasensekret {n}
læknisfr. hor {k}Schleim {m}
Hættu!Hör auf!
Heyrðu!Hör mal!
hor {k}Rotz {m} [ugs.]
fúslega {adv}gern
gjarna {adv}gern
gjarnan {adv}gern
gras. hör {k} [Linum usitatissimum]Flachs {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=h%C3%B6r%2Bh%C3%B6re%2Bich%2Bgern%2Bgerne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung