|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hör+höre+ich+gern+gerne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hör+höre+ich+gern+gerne in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hör höre ich gern gerne

Übersetzung 201 - 250 von 2058  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Ég finn ekkert bragð.Ich schmecke nichts.
Ég ber fram kirsuber.Ich serviere Kirschen.
Ég er hætt.Ich steige aus. [fig.]
Ég er spá ...Ich überlege, ob ...
Já, ég veit það.Ich weiß (schon).
Ég á heima í ...Ich wohne in ...
Svo best ég viti ...Soweit ich weiß ...
Af hverju einmitt ég?Warum gerade ich?
Ég er sammála.Das finde ich auch.
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Ég ferðaðist einn.Ich bin allein gereist.
Ég sofnaði snemma.Ich bin früh eingeschlafen.
Ég biðst afsökunar.Ich bitte um Entschuldigung.
Mig vantar verkjalyf.Ich brauche ein Schmerzmittel.
Mig vantar leigubíl.Ich brauche ein Taxi.
Mig vantar skóflu.Ich brauche eine Schaufel.
Ég þarf lækni.Ich brauche einen Arzt.
Mig vantar túlk.Ich brauche einen Dolmetscher.
Mig vantar götukort.Ich brauche einen Stadtplan.
Mig vantar upplýsingar.Ich brauche einige Informationen.
Mig vantar krydd.Ich brauche noch Gewürze.
Ég fer upp.Ich gehe nach oben.
Ég fer fótgangandi.Ich gehe zu Fuß.
Ég hringdi þrisvar.Ich habe dreimal geklingelt.
Ég er þunnur.Ich habe einen Kater.
Mér liggur á.Ich habe es eilig.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Ég mismælti mig.Ich habe mich versprochen.
Ég hlustaði ekki.Ich habe nicht zugehört.
Ég hjálpa nemandanum.Ich helfe dem Schüler.
Mér varð á.Ich machte einen Fehler.
Ég meina það.Ich meine es ernst.
Ég spenni beltið.Ich schnalle mich an.
Ég styð tillöguna.Ich unterstütze den Vorschlag.
Ég þekki leiðina.Ich weiß den Weg.
Ég ætla heim.Ich will nach Hause.
ég sjá?Kann ich mal sehen?
Ég roðnaði.Ich bekam einen roten Kopf.
Mér dauðbrá.Ich habe einen Mordsschreck bekommen.
Ég er með það!Ich hab's! [ugs.]
á meðan ég man ...bevor ich's vergesse ...
Ég ætla þetta.Das nehme ich.
Ég ekki eftir neinu.Ich bereue nichts.
mér er til efs, ...ich bezweifle, dass ...
Ég er tilbúinn / tilbúin.Ich bin fertig. [bereit]
Ég óska þér til hamingju.Ich gratuliere dir.
Mér er illt í hálsinum.Ich habe Halsschmerzen.
Mér líkar vel við þig.Ich mag dich.
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=h%C3%B6r%2Bh%C3%B6re%2Bich%2Bgern%2Bgerne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung