|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: halte ich im Kopf aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: halte ich im Kopf aus

Übersetzung 1 - 50 von 3860  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég ætla halda mig frá þessu deilumáli.Aus diesem Streit halte ich mich heraus.
Ég tel það ósennilegt.Ich halte es für unwahrscheinlich.
Ég fer ekki af því ...Ich halte fest an meiner Meinung, dass ...
Ég held mig við lyfjafyrirmælin!Ich halte mich an die vorgeschriebene Dosis Medikamente!
Ég tel hann vera áreiðanlegan mann.Ich halte ihn für einen glaubwürdigen Menschen.
Ég tel það vera ótímabært fullyrða um þetta.Ich halte es für verfrüht, das zu behaupten.
Ég roðnaði.Ich bekam einen roten Kopf.
reikna í huganumetw. im Kopf rechnen
gráta úr sér augunsich die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.]
vera óttalegur moðhaus(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
orðtak Ég setti mig í hættu fyrir ...Ich riskierte Kopf und Kragen, um ...
Hún er höfðinu hærri en ég.Sie ist einen Kopf größer als ich.
orðtak hafa e-ð á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu.Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf.
Ég er frá ...Ich komme aus ...
hnífjöfn keppni {kv}Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [a. fig.]
Ég er hætt.Ich steige aus. [fig.]
Ég er frá Ástralíu.Ich komme aus Australien.
Ég er frá Austurríki.Ich bin aus Österreich.
Ég er frá Íslandi.Ich bin aus Island.
Ég er frá þýskalandi.Ich bin aus Deutschland.
Ég tala af reynslu.Ich spreche aus Erfahrung.
Sögnin "fahren" er beygð þannig í nútíð: ich fahre, du fährst o.s.frv.Das Verb "fahren" wird im Präsens so konjugiert: ich fahre, du fährst usw.
Ég gerði þetta í gríni.Ich habe es aus Jux gemacht.
Ég steig út úr leigubílnum.Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
Ég stíg út úr lestinni.Ich steige aus dem Zug aus.
Hér er ég sæmilega kunnugur.Ich kenne mich hier einigermaßen aus.
Ég í viðbyggingunni.Ich wohne im Anbau.
Ég hef sagt mig úr félaginu.Ich bin aus dem Verein ausgetreten.
Ég missti sjónar á honum.Ich habe ihn aus den Augen verloren.
Ég skal kaupa handa þér drykk.Ich gebe dir ein Getränk aus.
Ég veit hvorki upp niður.Ich weiß weder aus noch ein.
Fiskveiðifélagið sleppir seiðum í ánna.Der Fischereiverein setzt Jungfische im Fluss aus.
Ja hérna!Ich glaub, ich bin im Kino! [ugs.]
Ég í gömlu húsi.Ich wohne im Altbau.
Ég skil ekkert í þessum leiðbeiningum.Ich werde nicht schlau aus der Bedienungsanleitung.
Ég virði það fyrir mér úr fjarlægð.Ich betrachte das aus der Distanz.
Krossferðirnar þekki ég aðeins úr sögubókum.Die Kreuzzüge kenne ich nur aus Geschichtsbüchern.
Við förum úr skónum á ganginum.Wir ziehen die Schuhe im Korridor aus.
Ég er kominn í ferðaham.Ich bin schon im Reisefieber.
Ég er undir gífurlegu álagi.Ich bin voll im Stress.
Mér er illt í bakinu.Ich habe es im Rücken.
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
Ég skrifa þér kort úr fríinu!Ich schreibe dir eine Karte aus dem Urlaub!
Ég tók hreina skyrtu úr skápnum.Ich nahm ein sauberes Hemd aus dem Schrank.
Ég í húsinu í miðjunni.Im mittleren Haus wohne ich.
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
Ég í norðurhluta borgarinnar.Ich wohne im nördlichen Teil der Stadt.
Ég er núna á fimmtu önn.Ich bin jetzt im fünften Semester.
Ég fann maðk í eplinu.Ich habe einen Wurm im Apfel gefunden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=halte+ich+im+Kopf+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung