|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hat

Übersetzung 251 - 300 von 1225  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Strákurinn reif af henni töskuna.Der Junge hat ihr die Tasche weggerissen.
Strákurinn villtist í skóginum.Der Junge hat sich im Wald verirrt.
Kaffið hefur hresst mig við.Der Kaffee hat mich wieder mobil gemacht.
Gjaldkerinn dró sér fé.Der Kassierer hat Geld unterschlagen.
Ketillinn rúmar 5000 lítra.Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.
Litli drengurinn hrifsaði til sín sælgætið.Der kleine Junge hat sich die Bonbons gegrapscht.
Stríðið skildi fjölskylduna í sundur.Der Krieg hat die Familie getrennt.
Það er árs ábyrgð á kæliskápnum.Der Kühlschrank hat ein Jahr Garantie.
Listamaðurinn hefur gert fegurð hennar ódauðlega í málverki sínu.Der Künstler hat ihre Schönheit in seinem Gemälde verewigt.
Vöruflutningabíllinn ók yfir barn.Der Laster hat ein Kind überfahren.
Kennarinn skellti bókinni á borðið.Der Lehrer hat das Buch auf den Tisch geknallt.
Kennarinn sló hann utan undir með stílabókinni.Der Lehrer hat ihm das Heft um die Ohren gehauen.
Maðurinn hefur hár á bringunni.Der Mann hat Haare auf der Brust.
Maðurinn sem sagði þetta ...Der Mann, der das gesagt hat, ...
Múrarinn múraði veggina.Der Maurer hat die Wände verputzt.
Maðurinn hefur tvö nýru.Der Mensch hat zwei Nieren.
Morðinginn gróf líkið í garðinum.Der Mörder hat die Leiche im Garten vergraben.
Vélin hefur fjóra strokka.Der Motor hat vier Zylinder.
Fyrrnefndi frambjóðandinn er líklegri til vinna kosningarnar.Der oben genannte Kandidat hat eine größere Chance, die Wahl zu gewinnen.
Afinn er slæmur í mjóhryggnum.Der Opa hat's im Kreuz.
Fárviðrið slengdi símamastrinu í jörðina.Der Orkan hat den Telefonmasten zu Boden gerissen.
Pelikaninn steypti sér eldsnöggt niður og gómaði fiskinn.Der Pelikan ist blitzschnell hinuntergestoßen und hat den Fisch gefangen. [ugs.]
Presturinn skírði barnið.Der Pfarrer hat das Kind getauft.
Páfuglinn hefur marglitt stél.Der Pfau hat einen vielfarbigen Schwanz.
Flugmaðurinn leiðrétti stefnuna.Der Pilot hat den Kurs korrigiert.
Stjórnmálamaðurinn veitti viðtal.Der Politiker hat ein Interview gegeben.
Lögreglumaðurinn gaf út viðvörun.Der Polizist hat eine Warnung ausgeschrieben.
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti bregðast við við þessar aðstæður.Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
Forsetinn hét fórnarlömbunum skjótrar hjálpar.Der Präsident hat den Opfern schnelle Hilfe zugesagt.
Prófessorinn prófaði háskólanemann.Der Professor hat den Studenten examiniert.
Ræðumaðurinn hefur þegar farið 5 mínútur fram yfir tímann.Der Redner hat schon 5 Minuten überzogen.
Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn.Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen.
Rigningin tafði mig.Der Regen hat mich aufgehalten.
Rennilásinn hefur fest.Der Reißverschluss hat sich festgehakt.
Dómarinn felldi Salómonsdóm.Der Richter hat ein salomonisches Urteil gefällt.
Skáldsagan ber heitið "Fávitinn".Der Roman hat den Titel "Der Idiot".
Ryðið hefur étið gat á blikkið.Der Rost hat ein Loch in das Blech gefressen.
Útvarpið sendi út fréttir alla nóttina.Der Rundfunk hat die ganze Nacht Nachrichten gesendet.
Setningin er laus við málfræðivillur.Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Skákfélag Reykjavíkur heldur mót í næstu viku.Der Schachclub Reykjavik hat nächste Woche ein Turnier.
Slagsmálahundurinn sló hann utan undir.Der Schlägertyp hat ihm eine gehauen.
Fiðrildið festi sig í köngulóarvefnum.Der Schmetterling hat sich im Spinnennetz verfangen.
Nemandinn hefur leiðrétt allar villur í heimaverkefnunum.Der Schüler hat alle Fehler in den Hausaufgaben verbessert.
Skóarinn hefur gert við skóna mína.Der Schuster hat meine Schuhe wieder repariert.
Vítaskyttan klúðraði vítaspyrnunni.Der Schütze hat den Elfmeter vergeben.
Sigur fótboltaliðsins kom stuðningsmönnunum í sigurvímu.Der Sieg der Fußballmannschaft hat die Fans berauscht.
Leikmaðurinn þrumaði boltanum í markið.Der Spieler hat den Ball ins Tor gejagt.
Stökkvarinn steig á línu í þriðju tilraun.Der Springer hat beim dritten Versuch übergetreten.
Endurskoðandinn hagræddi uppgjörinu.Der Steuerberater hat die Bilanz frisiert.
Deilan sundraði vinunum.Der Streit hat die Freunde auseinandergebracht.
» Weitere 31 Übersetzungen für hat innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung