|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hat.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hat

Übersetzung 201 - 250 von 1225  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Bankamaðurinn ráðlagði honum kaupa hlutabréf.Der Bankier hat im zum Kauf von Aktien geraten.
Bygging hússins byrjaði í vor.Der Bau des Hauses hat im Frühjahr begonnen.
Húsbyggingin hefur étið upp allan sparnaðinn hans.Der Bau hat sein ganzes Erspartes gefressen. [fig.]
Trjástofninn er tveir metrar ummáli.Der Baumstamm hat einen Umfang von zwei Metern.
Eigandi veitingastaðarins fór fram á háa leigu.Der Besitzer des Lokals hat eine hohe Pacht verlangt.
Biskupinn vígði kirkjuna.Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Karlfjandinn sem ætlaði leigja mér íbúðina er búinn leigja hana öðrum.Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet.
Siðurinn hefur haldist óbreytt.Der Brauch hat sich unverändert erhalten.
Vagninn er næstum því tíu mínútum of seinn.Der Bus hat bald zehn Minuten Verspätung.
Yfirmaðurinn er mannlegur í framkomu.Der Chef hat eine menschliche Art.
Yfirmaðurinn sagði honum upp stöðunni.Der Chef hat ihm die Stelle gekündigt.
Stjórinn flæmdi hann burt.Der Chef hat ihn verdrängt.
Yfirmaðurinn gaf henni frí í dag.Der Chef hat ihr heute freigegeben.
Stjórinn ýjaði sparnaðaraðgerðum.Der Chef hat Sparmaßnahmen angedeutet.
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar.Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
Þjófurinn gafst upp.Der Dieb hat sich ergeben.
Þjófurinn laumaðist inn í húsið.Der Dieb hat sich ins Haus eingeschlichen.
Forstjórinn á lystisnekkju.Der Direktor hat eine Jacht.
Forstjórinn setti hann undir nýjan deildarstjóra.Der Direktor hat ihn einem neuen Abteilungsleiter unterstellt.
Skólastjórinn rak hann úr skólanum.Der Direktor hat ihn von der Schule geschmissen.
Tamningamaðurinn reið steingráum hesti.Der Dressurreiter hat einen Apfelschimmel geritten.
Bílstjórinn flautaði hvað eftir annað.Der Fahrer hat mehrmals gehupt.
Ökumaðurinn hemlaði of seint.Der Fahrer hat zu spät gebremst.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt.
Málið hefur leysts.Der Fall hat sich erledigt.
Fallhlífin flæktist í trjágrein.Der Fallschirm hat sich an einem Ast verheddert.
Óvinurinn hefur dregið hersveitir sínar til baka.Der Feind hat seine Truppen abgezogen.
Myndin snerti mig mjög djúpt.Der Film hat mich sehr berührt.
Hún var mjög hrifin af myndinni.Der Film hat sie sehr beeindruckt.
Það er sterkur straumur í ánni.Der Fluss hat eine starke Strömung.
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
Rakarinn snyrti yfirvaraskeggið á afa mínum.Der Friseur hat meinem Großvater den Schnurrbart rasiert.
Refurinn hefur langt og loðið skott.Der Fuchs hat einen langen und buschigen Schwanz.
Garðyrkjumaðurinn hefur lagt fram játningu.Der Gärtner hat ein Geständnis abgelegt.
Hamsturinn gróf sig niður í jörðina.Der Hamster hat sich vergraben.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Rigningarský hafa dregið upp á himininn.Der Himmel hat sich mit Regenwolken überzogen.
Þyrlan hífði hann upp með línu.Der Hubschrauber hat ihn am Seil heraufgezogen.
Hundurinn skaut litlu telpunni skelk í bringu.Der Hund hat das kleine Mädchen erschreckt.
Hundurinn gróf beinið.Der Hund hat den Knochen eingebuddelt.
Hundurinn gróf beinið.Der Hund hat den Knochen vergraben.
Hundurinn nagaði ólina sína í sundur.Der Hund hat seine Leine zerbissen.
Hundurinn skreið í felur undir teppið.Der Hund hat sich unter die Decke verkrochen.
Hundurinn beit hana í kálfann.Der Hund hat sie in die Wade gebissen.
Fellibylurinn gerði mikinn usla í borginni.Der Hurrikan hat in der Stadt viel Schaden angerichtet.
Veiðimaðurinn felldi rádýrið.Der Jäger hat das Reh erschossen.
Drengurinn skapraunaði kennaranum með athyglisleysi sínu.Der Junge hat den Lehrer mit seiner Unaufmerksamkeit gereizt.
Drengurinn kom með kött (heim).Der Junge hat eine Katze angebracht.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Strákurinn er bara með þetta.Der Junge hat es einfach drauf.
» Weitere 31 Übersetzungen für hat innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hat.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung