All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: hoch+niedrig+gegriffen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hoch+niedrig+gegriffen in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: hoch niedrig gegriffen

Translation 1 - 51 of 51

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ofreiknaður {adj}zu hoch gegriffen [überschätzt]
orðtak vera út í hött [óeiginl.]aus der Luft gegriffen sein [fig.]
Faraldurinn breiddist hratt út.Die Epidemie hat rasch um sich gegriffen.
Aðgerðir til lækkunar á atvinnuleysi hafa virkað.Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
Ásakanir hans eru algjörlega úr lausu lofti gripnar.Seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen.
Það er engin hæfa í því sem hann segir.Es ist völlig aus der Luft gegriffen, was er sagt.
lágur {adj}niedrig
Stóllinn er of lágur.Der Stuhl ist zu niedrig.
Gengi dollarans er sem stendur í lægstu lægðum.Der Kurs des Dollars ist zurzeit extrem niedrig.
hár {adj} {adv}hoch
upp {adv}hoch
fatn. upphár {adj}hoch
veðurfr. háþrýstisvæði {hv}Hoch {n}
veðurfr. hæð {kv}Hoch {n}
háreistur {adj}hoch [Gebäude]
jafnhár {adj}gleich hoch
renglulegur {adj}hoch aufgeschossen
rismikill {adj}hoch aufragend
hálaunaður {adj}hoch bezahlt
hálendur {adj}hoch gelegen
stórskuldugur {adj}hoch verschuldet
stærðf. í tíunda veldihoch zehn
Hresstu þig við!Kopf hoch!
Upp með hausinn!Kopf hoch!
í hærri kantinum {adj} [talm.]ziemlich hoch
gjalda afhroðhoch verlieren
hafa e-ð í hávegumetw. hoch schätzen
orðtak setja markið hátthoch hinauswollen [ugs.]
Lyftu mér upp!Heb mich hoch!
orðtak Of mikið lagt undir.Zu hoch gepokert.
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
Leikhústjaldið fór upp.Der Theatervorhang ging hoch.
Sprengjan springur.Die Mine geht hoch.
Verðlag hækkar.Die Preise gehen hoch.
Hún er stórskuldug.Sie ist hoch verschuldet.
stöðug hæð {kv} yfir Grænlandistabiles Hoch {n} über Grönland
Flugvélin flýgur mjög hátt.Das Flugzeug fliegt sehr hoch.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Háþrýstisvæði liggur yfir Grænlandi.Ein Hoch liegt über Grönland.
Hann lyftir lóðunum upp.Er hebt das Gewicht hoch.
Upp með hendur eða ég skýt!Hände hoch, oder ich schieße!
Hve er leigan?Wie hoch ist die Miete?
Hvað er sektin há?Wie hoch ist die Strafe?
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
Kostnaðurinn sem af því leiðir er mjög mikill.Die dabei entstehenden Kosten sind sehr hoch.
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Hún rauk upp með andfælum þegar það hringdi.Sie fuhr erschrocken hoch, als es klingelte.
Nýja lagið fikrar sig upp vinsældalistann.Das neue Lied klettert langsam die Hitliste hoch.
Fjallgöngumennirnir fikruðu sig upp snarbratt fjallið.Die Bergsteiger kletterten langsam den steilen Berg hoch.
Við drögum bátinn upp með spilinu.Wir ziehen das Boot mit der Winde hoch.
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=hoch%2Bniedrig%2Bgegriffen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement