Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hoch+niedrig+gegriffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hoch+niedrig+gegriffen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hoch niedrig gegriffen

Übersetzung 1 - 44 von 44

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak vera út í hött [óeiginl.]aus der Luft gegriffen sein [fig.]
Faraldurinn breiddist hratt út.Die Epidemie hat rasch um sich gegriffen.
Aðgerðir til lækkunar á atvinnuleysi hafa virkað.Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
Ásakanir hans eru algjörlega úr lausu lofti gripnar.Seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen.
lágur {adj}niedrig
Stóllinn er of lágur.Der Stuhl ist zu niedrig.
Gengi dollarans er sem stendur í lægstu lægðum.Der Kurs des Dollars ist zurzeit extrem niedrig.
hár {adj} {adv}hoch
upp {adv}hoch
veðurfr. háþrýstisvæði {hv}Hoch {n}
veðurfr. hæð {kv}Hoch {n}
háreistur {adj}hoch [Gebäude]
renglulegur {adj}hoch aufgeschossen
rismikill {adj}hoch aufragend
stórskuldugur {adj}hoch verschuldet
stærðf. í tíunda veldihoch zehn
Hresstu þig við!Kopf hoch!
Upp með hausinn!Kopf hoch!
í hærri kantinum {adj} [talm.]ziemlich hoch
hafa e-ð í hávegumetw. hoch schätzen
orðtak setja markið hátthoch hinauswollen [ugs.]
Lyftu mér upp!Heb mich hoch!
orðtak Of mikið lagt undir.Zu hoch gepokert.
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
Leikhústjaldið fór upp.Der Theatervorhang ging hoch.
Sprengjan springur.Die Mine geht hoch.
Verðlag hækkar.Die Preise gehen hoch.
Hún er stórskuldug.Sie ist hoch verschuldet.
stöðug hæð {kv} yfir Grænlandistabiles Hoch {n} über Grönland
Flugvélin flýgur mjög hátt.Das Flugzeug fliegt sehr hoch.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Háþrýstisvæði liggur yfir Grænlandi.Ein Hoch liegt über Grönland.
Hann lyfir lóðunum upp.Er hebt das Gewicht hoch.
Upp með hendur eða ég skýt!Hände hoch, oder ich schieße!
Hve er leigan?Wie hoch ist die Miete?
Hvað er sektin há?Wie hoch ist die Strafe?
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
Nýja lagið fikrar sig upp vinsældalistann.Das neue Lied klettert langsam die Hitliste hoch.
Fjallgöngumennirnir fikruðu sig upp snarbratt fjallið.Die Bergsteiger kletterten langsam den steilen Berg hoch.
Kostnaðurinn sem af því leiðir er mjög mikill.Die dabei entstehenden Kosten sind sehr hoch.
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Hún rauk upp með andfælum þegar það hringdi.Sie fuhr erschrocken hoch, als es klingelte.
Við drögum bátinn upp með spilinu.Wir ziehen das Boot mit der Winde hoch.
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hoch%2Bniedrig%2Bgegriffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung