|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hva�� ��etta var��ar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hva�� ��etta var��ar

Übersetzung 401 - 450 von 861  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég var í Þýskalandi í fyrra.Ich war voriges Jahr in Deutschland.
Ekkert var hægt sanna á hann.Ihm konnte nichts nachgewiesen werden.
Fram þessu var allt í lagi.Bisher war alles in Ordnung.
Frammistaða liðsins var ekki beysin.Die Leistung der Mannschaft war nicht beeindruckend.
Framtaksleysi ríkisstjórnarinnar var harðlega gagnrýnt.Die Untätigkeit der Regierung wurde heftig kritisiert.
Gamli maðurinn var myrtur í garðinum.Der Alte wurde im Park ermordet.
Hamar Þórs var aðalsmerki hans.Der Hammer von Thor war sein Attribut.
Hann var búinn sig fullsaddan.Es hat ihm einfach gereicht.
Hann var fjarverandi þennan ákveðna dag.An diesem bestimmten Tag fehlte er.
Hann var í vinnunni á daginn.Er war tagsüber in der Arbeit.
Hann var kallaður fyrir yfirmann sinn.Er wurde zu seinem Vorgesetzten beordert.
Hann var staðinn verki við þjófnaðinn.Er wurde beim Diebstahl ertappt.
Harkan í gagnrýni hans var meiðandi.Die Schärfe seiner Kritik war verletzend.
Hesti var beitt fyrir sleðann.Ein Pferd wurde vor den Schlitten gespannt.
Hinn ákærði var færður fyrir rannsóknardómarann.Der Angeklagte wurde dem Untersuchungsrichter vorgeführt.
Honum var hent út af barnum.Er wurde aus der Bar geschmissen.
Honum var hrósað fyrir vinnu sína.Er wurde für seine Arbeit gelobt.
Hugmyndinni var tekið fálega í fyrstu.Die Idee wurde zunächst kühl aufgenommen.
Hún var á fótum alla nóttina.Sie blieb die ganze Nacht auf.
Hún var hneyksluð á framferði hans.Sie war empört über sein Benehmen.
Hún var í heimsókn hjá mér.Sie war bei mir zu Besuch.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Hún var með litla tösku.Sie hatte eine kleine Tasche bei sich.
Hún var mjög hrifin af myndinni.Der Film hat sie sehr beeindruckt.
Hún var viti sínu fjær af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Manstu (enn þá) hvenær þetta var?Weißt du noch, wann das war?
Morguninn eftir var hann timbraður.Am nächsten Morgen hatte er einen Kater.
Strokufanginn var handsamaður á þjóðveginum.Der Ausreißer wurde auf der Landstraße aufgegriffen.
Systkinunum var komið fyrir á fósturheimili.Die Geschwister kamen in eine Pflegefamilie.
Verkefnið var stutt af ESB.Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Vinnuframlag hans var undir væntingum.Seine Arbeit blieb hinter den Erwartungen zurück.
Vörusýningin í Frankfurt var vel sótt.Die Frankfurter Messe war gut besucht.
Það var mikil rigning þessa viku.Diese Woche hat es viel geregnet.
Það var svona allt í lagi.Es war soweit alles in Ordnung.
Það var þá gagn af þessu!Dafür kann ich mir nichts kaufen!
Þakið var þétt með tjöru.Das Dach wurde mit Teer wasserdicht gemacht.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Þetta var helvíti erfitt próf.Das war eine verflixt schwierige Prüfung. [ugs.]
Þetta var högg undir beltisstað.Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Þetta var mjög fallegt af þér.Das war ganz lieb von dir.
Þögnin var rofin með hljóði.Die Stille wurde von einem Geräusch unterbrochen.
Fjölmargar ár liðast í gegnum sléttuna.Viele Flüsse durchziehen die Ebene.
Páskarnir eru seint í ár.In diesem Jahr liegt Ostern spät.
Aðalinntak bréfsins var afsökunarbeiðni.Die Essenz des Briefes war eine Bitte um Entschuldigung.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Ég var alveg farast úr hungri.Ich bin vor Hunger fast vergangen.
Ég var einn mánuð á sjúkrahúsi.Ich war einen Monat (lang) im Krankenhaus.
Ég var hérna allan tímann.Ich bin hier schon die ganze Zeit gewesen.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hva%EF%BF%BD%EF%BF%BD+%EF%BF%BD%EF%BF%BDetta+var%EF%BF%BD%EF%BF%BDar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung