|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: i de seneste år
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

i de seneste år in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: i de seneste år

Übersetzung 1 - 50 von 6547  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
í ár {adv}dieses Jahr
í eitt ár {adv}ein Jahr lang
Leigusamningurinn gildir í eitt ár.Der Mietvertrag läuft ein Jahr.
Fjölmargar ár liðast í gegnum sléttuna.Viele Flüsse durchziehen die Ebene.
Páskarnir eru seint í ár.In diesem Jahr liegt Ostern spät.
Í ár förum við til Austurríkis.Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hann mátti dúsa tvö ár í fangelsi.Er musste zwei Jahre im Gefängnis bleiben.
Hann dvaldi í útlöndum í tólf ár.Er hielt sich zwölf Jahre im Ausland auf.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Fyrirtækið okkar skilar engum hagnaði í ár.Unsere Firma wirft in diesem Jahr keinen Ertrag ab.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Hann var þrjú ár í iðnnámi og varð trésmiður.Er machte eine dreijährige Lehre und wurde Tischler.
Kvikmyndin spannar ár í lífi fjölskyldunnar.Der Film erstreckt sich über ein Jahr im Leben der Familie.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Hann hefur verið í mörg ár skrifa doktorsritgerðina sína.Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Hún hugleiddi fara til útlanda í eitt ár.Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
í raun og veru {adj} {adv}de facto
ár {hv}Jahr {n}
skip ár {kv}Paddel {n}
skip ár {kv}Ruder {n}
hvert ár {adv}jedes Jahr
skip einsblaða ár {kv}Stechpaddel {n}
hálft ár {hv}Halbjahr {n}
skip tveggjaspaða ár {kv}Doppelpaddel {n}
ár {k} [fornt: sendimaður]Bote {m}
hvaða ár? {adv}in welchem Jahr?
þetta ár {adv}heuer [südd.] [österr.]
síðastliðið ár {hv}vergangenes Jahr {n}
ár og síð {adv}ständig [andauernd]
tölvufr. viðbótarveruleiki {k}erweiterte Realität {f} <AR, ER>
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
undanfarin ár {adv}in den vergangenen Jahren
hálft ár {hv}ein halbes Jahr {n}
tölfr. rekjanleg áhætta {kv}attributables Risiko {n} <AR>
ár eftir ár {adv}Jahr für Jahr
ár og dagur {adv}eine lange Zeit
Gleðilegt nýtt ár!Gutes neues Jahr!
hálft annað ár {hv}anderthalb Jahre {pl}
annað hvert ár {adv}alle zwei Jahre [nachgestellt]
Gleðilegt nýtt ár!Ein frohes neues Jahr!
Gleðilegt nýtt ár!Ein glückliches neues Jahr!
um mitt næsta ár {adv}Mitte nächsten Jahres
um mörg komandi ár {adv}auf Jahre hinaus
samg. Óbrúaðar ár [umferðarmerki]unüberbrückte Flüsse [Verkehrsschild; keine Brücken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=i+de+seneste+%C3%A5r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.248 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung