Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ich habe gehört
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich habe gehört in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ich habe gehört

Übersetzung 1 - 50 von 1984  >>

IsländischDeutsch
SYNO   es gibt Gerüchte [wonach...] ... 
Ég hef ekki heyrt þetta áður.Das habe ich nie vorher gehört.
Ég hef ekkert heyrt frá honum.Ich habe nichts von ihm gehört.
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Ég heyrði söguna frá vini mínu.Ich habe die Geschichte von meinem Freund gehört.
Ég heyrði þig ekki koma heim í gærkvöldi.Ich habe dich gestern abend nicht nach Hause kommen gehört.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Ég heyrði ekki, um hvað þau voru tala við hann.Ich habe nicht gehört, worüber sie mit ihm sprachen.
Teilweise Übereinstimmung
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Ég er hræddur.Ich habe Angst.
Ég er þyrstur.Ich habe Durst.
Mér skjátlaðist.Ich habe mich geirrt.
Er ég með yfirvigt?Habe ich Übergepäck?
Ég er svangur.Ich [männlich] habe Hunger.
Ég er svöng.Ich [weiblich] habe Hunger.
Ég er lofthrædd/lofthræddur.Ich habe Höhenangst.
Ég er með höfuðverk.Ich habe Kopfschmerzen.
Ég er með höfuðverk.Ich habe Kopfweh.
Ég er með mígreni.Ich habe Migräne.
Ég er með verki.Ich habe Schmerzen.
Ég svaf yfir mig.Ich habe verschlafen.
Ég hringdi þrisvar.Ich habe dreimal geklingelt.
Ég er þunnur.Ich habe einen Kater.
Mér liggur á.Ich habe es eilig.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Ég mismælti mig.Ich habe mich versprochen.
Ég hlustaði ekki.Ich habe nicht zugehört.
Mér dauðbrá.Ich habe einen Mordsschreck bekommen.
Mér er illt í hálsinum.Ich habe Halsschmerzen.
Ég er með farmiðann.Ich habe das Ticket.
Ég er með debetkort.Ich habe eine Debitkarte.
Ég er með kort.Ich habe eine Karte.
Ég er með líftryggingu.Ich habe eine Lebensversicherung.
Ég er með ökuskírteini.Ich habe einen Führerschein.
Ég er með fartölvu.Ich habe einen Laptop.
Ég er með kvef.Ich habe einen Schnupfen.
Ég á mér draum.Ich habe einen Traum.
Ég er á hraðferð.Ich habe es eilig.
Ég á nóga peninga.Ich habe genug Geld.
Ég hef nógan frítíma.Ich habe genügend Freizeit.
Ég er með gjafir.Ich habe Geschenke mitgebracht.
Ég er mjög kvíðinn.Ich habe große Angst.
Ég hef ekki áhuga.Ich habe kein Interesse.
Ég hef ekki tíma.Ich habe keine Zeit.
Ég er orðinn góður.Ich habe mich erholt.
Ég er týndur / týnd.Ich habe mich verlaufen.
Ég er villt/villtur.Ich habe mich verlaufen.
Ég á sex dvergkanínur.Ich habe sechs Zwergkaninchen.
Ég hef heyrt ...Ich habe vernommen, dass ...
Ég hef mikinn tíma.Ich habe viel Zeit.
Ég á tvo ketti.Ich habe zwei Katzen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ich+habe+geh%C3%B6rt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten