|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ich heiße dich willkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich heiße dich willkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ich heiße dich willkommen

Übersetzung 1 - 50 von 2168  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég heiti Frank.Ich heiße Frank.
Ég elska þig.Ich liebe dich.
Ég hata þig.Ich hasse dich.
Ég skíri þig.Ich taufe dich.
Ég spyr þig.Ich frage dich.
Ég bíð eftir þér.Ich warte auf dich.
Ég elska þig líka.Ich liebe dich auch.
Ég hugsa til þín.Ich denke an dich.
Ég sakna þín líka.Ich vermisse dich auch.
ég knúsa þig?Darf ich dich umarmen?
Mér líkar vel við þig.Ich mag dich.
Ég keyri þig heim.Ich fahr dich nach Hause.
Ég man eftir þér.Ich erinnere mich an dich.
Ég stóla á þig.Ich bin auf dich angewiesen.
Ég get keyrt þig (þangað).Ich kann dich hinfahren.
Ég lofa sækja þig.Ich verspreche, dich abzuholen.
Ég mun fylgjast með þér.Ich werde dich beobachten.
Gerði ég þér bilt við?Habe ich dich erschreckt?
Hvernig hitti ég á þig?Stör ich dich gerade?
ég kíkja í heimsókn?Darf ich dich besuchen?
Ég fylgi þér smáspöl.Ich begleite dich noch ein Stück.
Ég get beðið eftir þér.Ich kann auf dich warten.
Ég reiði mig á þig.Ich verlasse mich auf dich.
Þá fer ég án þín.Dann gehe ich ohne dich.
Ég ætlaði ekki móðga þig.Ich wollte dich nicht beleidigen.
Ég er smám saman skilja þig!Langsam verstehe ich dich!
Ég hringi í þig á morgun.Ich rufe dich morgen an.
Ég skammast mín fyrir þína hönd.Ich fremdschäme mich für dich.
Ég varaði þig við honum.Ich habe dich vor ihm gewarnt.
En gaman sjá þig.Ich freue mich, dich zu sehen.
Hvert á ég sækja þig?Wo soll ich dich abholen?
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
Mig langar til kyssa þig.Ich würde dich gerne küssen.
Á ég fylgja þér heim?Soll ich dich nach Hause begleiten?
Ég hlakka til þig!Ich freue mich schon auf dich!
Ég hringi í þig í fyrramálið.Ich rufe dich morgen früh an.
Ég vil benda þér á ...Ich weise dich darauf hin, dass ...
Hvað get ég gert fyrir þig?Was kann ich für dich tun?
Ég hef engin not fyrir þig hérna.Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Ég kem hitta þig á sunnudaginn.Ich werde dich nächsten Sonntag besuchen.
Fyrirgefðu, ég ætlaði ekki særa þig.Entschuldige, ich wollte dich nicht kränken.
Hef ég ekki séð þig áður?Habe ich dich nicht schon mal gesehen?
Á ég ekki skutla þér heim?Soll ich dich nicht nach Hause fahren?
Ég eldaði súpuna sérstaklega fyrir þig.Die Suppe habe ich speziell für dich gekocht.
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Ég sæki þig á morgun á brautarstöðina.Ich hole dich morgen am Bahnhof ab.
Ég villtist á þér og bróður þínum.Ich habe dich mit deinem Bruder verwechselt.
Án þín fer ég ekki í bæinn.Ohne dich gehe ich nicht in die Stadt.
Ég á skila kveðju til þín frá henni.Ich soll dich von ihr grüßen.
Ég ætla ekki éta þig.Ich werd dich schon nicht gleich fressen. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ich+hei%C3%9Fe+dich+willkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung