|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ich möchte dir keine Umstände bereiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich möchte dir keine Umstände bereiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ich möchte dir keine Umstände bereiten

Übersetzung 1 - 50 von 2305  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ekki vera með neina fyrirhöfn!Bitte keine Umstände!
Hafðu ekki áhyggjur!Mach dir keine Sorgen!
Ómaka þig ekki!Mach dir keine Mühe!
Mig langar.Ich möchte.
Hafðu ekki áhyggjur af því.Mach dir darum keine Sorgen.
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazieren gehen.
Mig langar í göngutúr.Ich möchte spazierengehen. [alt]
Mig langar í kokkteil.Ich möchte einen Cocktail.
Mig langar í sund.Ich möchte schwimmen gehen.
Ég vildi panta borð.Ich möchte einen Tisch reservieren.
Ég ætla panta þetta.Ich möchte das bestellen.
Ég þarf tékka mig út.Ich möchte auschecken.
Faðir, ég vildi gjarna skrifta.Vater, ich möchte beichten.
Mig langar prófa köfun.Ich möchte Tauchen ausprobieren.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Ég vil bara tala íslensku.Ich möchte nur Isländisch sprechen.
Ég vil búa í Brasilíu.Ich möchte in Brasilien leben.
Ég vil gjarna borga!Ich möchte bitte zahlen!
Ég vil gjarna styrkja vináttuna.Ich möchte die Freundschaft befestigen.
Ég vil hafa einföld húsgögn.Ich möchte einfache Möbel haben.
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
Ég þarf stofna bankareikning.Ich möchte ein Bankkonto einrichten.
Mig langar syngja lag.Ich möchte ein Lied singen.
Ég vil ekki gefa upp nafn mitt.Ich möchte anonym bleiben.
Ég vil leggja áherslu á (það) ...Ich möchte betonen, dass ...
Ég vildi gjarnan greiða með tékka.Ich möchte per Scheck zahlen.
Mig langar fara í ferðalag.Ich möchte eine Reise machen.
Mig langar til bjóða honum heim.Ich möchte ihn einladen.
Ég vil benda skýrt á ...Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass ...
Ég vil gjarna borga kaffið.Ich möchte den Kaffee bezahlen.
Ég vildi greiða inn á reikning.Ich möchte auf ein Konto einzahlen.
Mig langar þessari blússu skipt.Ich möchte diese Bluse umtauschen.
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
Mig langar skoða þetta svæði.Ich möchte mir dieses Gebiet ansehen.
Mig langar til fara á tungumálanámskeið.Ich möchte einen Sprachkurs machen.
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Þú þarft ekki hafa neinar áhyggjur af því.Darum brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
Ég myndi ekki vilja vera án símans míns.Mein Telefon möchte ich nicht missen.
Ég vil leiðrétta fyrri ummæli mín.Ich möchte meine vorherige Bemerkung noch korrigieren.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Mig langar til skrifa upp þessar vísur.Ich möchte diese Verse noch abschreiben.
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Ég vil ekki involvera mig í málið.Ich möchte mich in die Sache nicht einmischen.
Mig langar vita, hvernig þetta er gert.Ich möchte wissen, wie man das macht.
Hafðu engar áhyggjur, við munum sjá um málið!Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen! [ugs.]
Ég ætla farmiða fram og til baka.Ich möchte eine Fahrkarte hin und zurück.
Ég ætla panta einn miða á föstudaginn.Ich möchte gerne für Freitag eine Karte bestellen.
Mig langar heyra hvað þið eruð segja.Ich möchte gerne hören, was ihr redet.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ich+m%C3%B6chte+dir+keine+Umst%C3%A4nde+bereiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung