All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ihm
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ihm in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Add to ...

Dictionary Icelandic German: ihm

Translation 1 - 50 of 227  >>

IcelandicGerman
PRON   ihm | ihr | ihm | ihnen/Ihnen
 edit 
honum {pron}
6
ihm
3 Words: Others
Burt með hann!Fort mit ihm!
Trúir þú honum?Glaubst du ihm?
nýyrði háni {pron}ihm oder ihr [geschlechtsneutral]
4 Words: Others
Allir komu nema hann.Alle kamen außer ihm.
Allir komu fyrir utan hann.Alle kamen außer ihm.
Hann er eitthvað ruglaður.Bei ihm piept es.
Hann var upp með sér af lofinu.Das Lob schmeichelte ihm.
Þetta skaðar hann ekki.Das schadet ihm nicht.
Þarna er hann lifandi kominn.Das sieht ihm ähnlich.
Honum líður vel.Es geht ihm gut.
Honum gengur bara vel.Es geht ihm gut.
Hann verðskuldar viðurkenningu okkar.Ihm gebührt unsere Anerkennung.
Honum líður illa.Ihm geht es schlecht.
Honum er trúandi til alls.Ihm ist vieles zuzutrauen.
Hann greindist með krabbamein.Ihm wurde Krebs diagnostiziert.
Honum varð skyndilega óglatt.Ihm wurde plötzlich übel.
Hendur hans skulfu.Ihm zitterten die Hände.
Hún er honum yfirsterkari.Sie ist ihm überlegen.
Hún hrósaði honum.Sie machte ihm Komplimente.
Hún var honum ótrú.Sie war ihm untreu.
Hvernig gengur hjá honum?Wie geht es ihm?
5+ Words: Others
Allir verða taka mið af honum og hans áætlunum.Alle müssen sich nach ihm und seinen Plänen richten.
Við landamærin var honum meinuð koma til landsins.An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
Með dónalegri framkomu sinni bakaði hann sér heilmikil vandræði.Aus seinem unhöflichen Verhalten erwuchsen ihm zahlreiche Schwierigkeiten.
Hann er víst með lausa skrúfa! [óeiginl.]Bei ihm ist wohl eine Schraube locken! [fig.]
Fyrir þetta ætti veita honum orðu.Dafür sollte man ihm einen Orden verleihen.
Blóðið þaut fram í andlitið á honum.Das Blut stieg ihm ins Gesicht.
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Ég sagði honum það sérstaklega. [tók það skýrt fram]Das habe ich ihm extra gesagt.
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Það get ég ekki sagt þér fyrr en ég hef talað við hann.Das kann ich dir nicht sagen, ehe ich nicht mit ihm gesprochen habe.
Barnið jagaðist í þeim þar til þau keyptu ís handa því.Das Kind quälte sie so lange, bis sie ihm ein Eis kauften.
Honum líkaði vel við stelpuna.Das Mädchen hat ihm gut gefallen.
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Hann svitnar svo bolurinn klístrast við líkamann.Das T-Shirt klebt ihm am Leibe, so schwitzt er.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Lögmaðurinn hjálpaði honum rétti sínum.Der Anwalt verhalf ihm zu seinem Recht.
Yfirmaðurinn sagði honum upp stöðunni.Der Chef hat ihm die Stelle gekündigt.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Svitinn spratt fram á enni hans.Der kalte Schweiß trat ihm auf die Stirn.
Kennarinn sló hann utan undir með stílabókinni.Der Lehrer hat ihm das Heft um die Ohren gehauen.
Slagsmálahundurinn sló hann utan undir.Der Schlägertyp hat ihm eine gehauen.
Svitinn lak niður af enni hans.Der Schweiß rann ihm von der Stirn.
Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans.Der starke Wind riss ihm den Hut vom Kopf.
Bankinn veitti honum lán.Die Bank hat ihm einen Kredit bewilligt.
Fæturnir neituðu hlýða honum.Die Beine versagten ihm den Dienst.
Ákvörðunin liggur hjá honum.Die Entscheidung liegt bei ihm.
Hann setur fjölskylduna ofar öllu.Die Familie geht ihm über alles.
» See 2 more translations for ihm within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ihm
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement