Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihn

Übersetzung 1 - 50 von 255  >>

IsländischDeutsch
hann {pron}
36
ihn
3 Wörter: Andere
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Hún þúaði hann.Sie duzte ihn.
Hún faðmaði hann sér.Sie umarmte ihn.
Hún hefur andstyggð á honum.Sie verabscheut ihn.
Sérðu hann?Siehst du ihn?
Áhyggjur þjaka hann.Sorgen plagen ihn.
4 Wörter: Andere
Allir stóðu umhverfis hann.Alle standen um ihn.
Ljósið olli honum óþægindum.Das Licht irritierte ihn.
Prófniðurstaðan kom honum niður á jörðina.Das Prüfungsergebnis ernüchterte ihn.
Glæpasagan náði algjörum tökum á honum.Der Kriminalroman fesselte ihn.
Hann missti kjarkinn.Der Mut verließ ihn.
Vonin uppörvaði hann.Die Hoffnung beseelte ihn.
Þráin náði tökum á honum.Die Sehnsucht ergriff ihn.
Sólin blindaði hann.Die Sonne blendete ihn.
Hann er ekki uppnæmur fyrir því.Es beeindruckt ihn nicht.
Mig langar til bjóða honum heim.Ich möchte ihn einladen.
Ég taldi hann á koma með.Ich überredete ihn mitzukommen.
Reiðin náði tökum á honum.Ihn packte die Wut.
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
Láttu hann í friði!Lass ihn doch zufrieden!
Samviskan plagar hann.Sein Gewissen drückt ihn.
Henni fannst hann nískur.Sie fand ihn geizig.
Henni líkaði ekki við hann.Sie mochte ihn nicht.
Hún nefndi hann með nafni.Sie nannte ihn namentlich.
Hún er alltaf erta hann.Sie neckt ihn ständig.
Hún henti honum út.Sie warf ihn raus.
Hann fylltist djúpu vantrausti.Tiefes Misstrauen erfüllte ihn.
Við leyfum honum sofa.Wir lassen ihn schlafen.
Við töldum hann hamingjusaman.Wir wähnten ihn glücklich.
5+ Wörter: Andere
Anna bað hann hjálpa sér.Anna bat ihn, ihr zu helfen.
Það er hægt stóla á hann.Auf ihn kann man zählen.
Heimskuleg röksemdin engdi hann til andmæla.Das dumme Argument reizte ihn zum Widerspruch.
Ljósmyndin sýnir vangamynd hans.Das Foto zeigt ihn im Profil.
Málverkið sýnir hann í búningi Hamlets.Das Gemälde stellt ihn im Kostüm des Hamlet dar.
Rétturinn lýsti hann ósakhæfan.Das Gericht erklärte ihn für unzurechnungsfähig.
Lífið hefur verið honum mjög erfitt.Das Leben hat ihn hart geprüft.
Stelpan brosti til hans.Das Mädchen hat ihn angelächelt.
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Hrósið frá þér gladdi hann mjög.Dein Lob hat ihn sehr gefreut.
líta á stríðið sem ævintýri þýðir gera lítið úr því.Den Krieg als Abenteuer zu nehmen, heißt ihn verniedlichen.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Stjórinn flæmdi hann burt.Der Chef hat ihn verdrängt.
Forstjórinn setti hann undir nýjan deildarstjóra.Der Direktor hat ihn einem neuen Abteilungsleiter unterstellt.
Skólastjórinn rak hann úr skólanum.Der Direktor hat ihn von der Schule geschmissen.
Rakarinn skar hann við raksturinn.Der Friseur hatte ihn beim Rasieren geschnitten.
Heimilislæknirinn vísaði honum til hjartasérfræðings.Der Hausarzt überwies ihn zum Herzspezialisten.
Þyrlan hífði hann upp með línu.Der Hubschrauber hat ihn am Seil heraufgezogen.
Hungrið leiddi hann út í þjófnað.Der Hunger trieb ihn zum Diebstahl.
Slúður nágrananna truflaði hann lítið.Der Klatsch der Nachbarn störte ihn wenig.
» Weitere 6 Übersetzungen für ihn innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung