|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihr Ehrenwort brach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihr Ehrenwort brach

Übersetzung 1 - 50 von 266  >>

IsländischDeutsch
VERB   sein Ehrenwort brechen | brach sein/ihr Ehrenwort// sein/ihr Ehrenwort brach | sein/ihr Ehrenwort gebrochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
drengskaparheit {hv}Ehrenwort {n}
drengskaparorð {hv}Ehrenwort {n}
landbún. óræktaður {adj}brach [veraltet]
ósáinn {adj}brach [veraltet]
Hann braut upp hurðina.Er brach die Tür auf.
Hún brast í grát.Sie brach in Tränen aus.
Mikill fögnuður braust út.Es brach großer Jubel aus.
Ísinn á vatninu brast.Das Eis auf dem See brach.
Skyndilega brast á með illviðri.Plötzlich brach ein Unwetter los.
Hann braust inn í hús.Er brach in ein Haus ein.
Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni.Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen.
Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher.
hennar {pron}ihr
sinn {pron}ihr
þeirra {pron}ihr
þið {pron}ihr
yðar {pron} [úrelt]Ihr
nýyrði háni {pron}ihm oder ihr [geschlechtsneutral]
Þekkist þið?Kennt ihr euch?
Ég treysti henni.Ich vertraue ihr.
Henni er óglatt.Ihr ist übel.
Komið þið með?Kommt ihr mit?
Henni lánast allt.Ihr glückt einfach alles.
Hún þjálfar minnið.Sie schult ihr Gedächtnis.
Hvenær vöknuðuð þið?Wann seid ihr aufgewacht?
hverju leitið þið?Wonach sucht ihr?
Hann smjaðraði fyrir henni.Er schmeichelte ihr.
Draumur hennar rættist.Ihr Traum ging in Erfüllung.
Auðvitað eruð þið velkomin.Natürlich seid ihr willkommen.
Ég treysti henni ekki.Ich traue ihr nicht.
Hana skortir allt sjálfstraust.Ihr fehlt jegliches Selbstbewusstsein.
Hann sendi henni blóm.Er sandte ihr Blumen.
Hún tryggði húsið sitt.Sie versicherte ihr Haus.
Hversu umburðarlynd eruð þið?Wie tolerant seid ihr?
Þið verðið þvo upp.Ihr müsst abwaschen.
Ávaxtateið gerir henni gott.Der Früchtetee tut ihr gut.
Faðir hennar er harðstjóri.Ihr Vater ist ein Tyrann.
Hann leyndi hana engu.Er hat ihr nichts verheimlicht.
Henni er alveg sama.Es macht ihr nichts aus.
Henni fannst hann ógeðfelldur.Er war ihr nicht sympathisch.
Hún afsakaði barn sitt.Sie hat ihr Kind entschuldigt.
Húsið var eign hennar.Das Haus war ihr Eigentum.
Í henni leynast tónlistarhæfileikar!In ihr stecken musikalische Talente!
Kjóllinn fer henni vel.Das Kleid steht ihr gut.
Köngulóin spinnur vef sinn.Die Spinne spinnt ihr Netz.
Köngulóin spinnur vefinn sinn.Die Spinne spinnt ihr Netz.
Lævirkinn söng lagið sitt.Die Lerche zwitscherte ihr Lied.
Tekjur hennar hafa þrefaldast.Ihr Einkommen hat sich verdreifacht.
Verkið er henni ofviða.Die Aufgabe ist ihr zuviel.
Þið genguð vasklega fram!Ihr habt euch tapfer geschlagen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihr+Ehrenwort+brach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung