|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihr Geld mit vollen Händen aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihr Geld mit vollen Händen aus

Übersetzung 1 - 50 von 3226  >>

IsländischDeutsch
VERB   sein Geld mit vollen Händen ausgeben | gab sein/ihr Geld mit vollen Händen aus// sein/ihr Geld mit vollen Händen ausgab | sein/ihr Geld mit vollen Händen ausgegeben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Skipið sigldi fullum seglum.Das Schiff fuhr mit vollen Segeln.
Þið eigið lítið af peningum.Ihr habt wenig Geld.
berhendur {adj}mit bloßen Händen
berhentur {adj}mit bloßen Händen
tómhentur {adj}mit leeren Händen
handstór {adj}mit großen Händen [nachgestellt]
skjálfhentur {adj}mit zitternden Händen [nachgestellt]
með bundnar hendurmit gefesselten Händen
Þið eigið minni peninga en við.Ihr habt weniger Geld als wir.
koma tómhenturmit leeren Händen kommen
vera handlaginngeschickt mit den Händen sein
koma færandi hendinicht mit leeren Händen kommen
Henni er alveg sama.Es macht ihr nichts aus.
styðja sig (með höndunum) við handriðiðsich (mit den Händen) am Geländer festhalten
fjár. fésýsla {kv}Umgang {m} mit Geld
Komið þið með?Kommt ihr mit?
Glasið rann úr greip hennar.Das Glas glitt ihr aus der Hand.
Það var mikil fórn fyrir hann láta hana hafa peningana.Es war ein großes Opfer für ihn, ihr das Geld zu geben.
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
Hún eyðir miklum peningum í snyrtivörur.Sie gibt viel Geld für Kosmetika aus.
Komdu með peningana!Her mit dem Geld! [ugs.]
læra meðferð peningaden Umgang mit Geld lernen
Hélt hann við hana?Hatte er mit ihr eine Affäre?
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
spreða peningum [talm.]mit Geld um sich schmeißen [ugs.]
Hann vinkaði henni með vasaklútnum.Er winkte ihr mit dem Taschentuch.
Ég tengist henni djúpri vináttu.Mit ihr verbindet mich eine tiefe Freundschaft.
Hann kom ruddalega fram við hana.Er ist grob mit ihr umgesprungen.
Hún vottaði honum samúð sína vegna hins hörmulega atburðar.Sie drückte ihm ihr Bedauern über den tragischen Vorfall aus.
Faðir hans honum fyrir peningum.Sein Vater versorgte ihn mit Geld.
Frændi hans styrkir hann með fé.Sein Onkel unterstützt ihn mit Geld.
Það gekk jafnvel ekki með peningum.Selbst mit Geld ging das nicht.
Ég ætla hitta hana í kvöld.Ich bin heute Abend mit ihr verabredet.
Hún kæfið sitt eigið barn með kodda.Sie erstickte ihr eigenes Kind mit einem Kissen.
Þið hafið aldeilis verið heppin með veðrið.Mit dem Wetter habt ihr direkt Glück gehabt.
Hann særði hana með ábendingu um aldur hennar.Er kränkte sie mit einem Hinweis auf ihr Alter.
Hún setti pylsu og ost ofan á brauðið sitt.Sie belegte ihr Brot mit Wurst und Käse.
Hann fer í taugarnar á henni með spurningum sínum.Er geht ihr auf den Wecker mit seinen Fragen.
Hann kann ekki fara með peninga.Er kann nicht mit Geld umgehen.
Hún kann ekki fara með peninga.Sie kann nicht mit Geld umgehen.
Hún hafnar engum sem leitar ásjár hjá henni.Sie weist niemanden zurück, der mit einer Bitte zu ihr kommt.
Hvað verður um börnin þegar þið eruð í fríi?Was geschieht mit den Kindern, wenn ihr in Urlaub seid?
Hún kann vel fara með peninga.Sie kann gut (mit dem Geld) rechnen.
Ég hef fram til þessa varla skipst á orðum við hana.Ich habe bisher kaum ein Wort mit ihr gewechselt.
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Svo framarlega sem þið þarfnist okkar, þá hjálpum við sjálfsögðu til.Insofern ihr uns braucht, helfen wir natürlich mit.
teygain vollen Zügen trinken
Þú ert hlægilegur með þennan hatt!Du siehst mit diesem Hut unmöglich aus!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihr+Geld+mit+vollen+H%C3%A4nden+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung