|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihre Enttäuschung zum Ausdruck brachte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihre Enttäuschung zum Ausdruck brachte

Übersetzung 1 - 50 von 589  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Enttäuschung zum Ausdruck bringen | brachte seine/ihre Enttäuschung zum Ausdruck// seine/ihre Enttäuschung zum Ausdruck brachte | seine/ihre Enttäuschung zum Ausdruck gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kornið {hv} sem fyllti mælinnder Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
Hún bauð vinkonum sínum í kvöldmat.Sie lud ihre Freundinnen zum Abendessen ein.
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Hún dró lokum saman skoðanir sínar í þrjár kenningar.Sie fasste ihre Ansichten zum Schluss in drei Thesen zusammen.
Hann kom engu niður.Er brachte keinen Bissen herunter.
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hún kenndi honum dansa.Sie brachte ihm das Tanzen bei.
Það kom honum úr jafnvægi.Es brachte ihn aus der Fassung.
Kreppan þrengdi hag bænda.Die Krise brachte die Bauern in eine bedrängte Lage.
spæling {kv}Enttäuschung {f}
svekkelsi {hv}Enttäuschung {f}
vonbrigði {hv.ft}Enttäuschung {f}
Af einskæru þakklæti færði hann mér gjöf.Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
Henni tókst leiða deiluna til lykta.Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
gráta af vonbrigðumaus Enttäuschung weinen
verða fyrir vonbrigðumeine Enttäuschung erleben
Hún færði ömmustelpunni smágjöf frá Heidelberg.Sie brachte der Enkeltochter ein Mitbringsel aus Heidelberg mit.
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
sitja eftir með sárt enniðeine herbe Enttäuschung erlebt haben
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
orð {hv}Ausdruck {m}
orðalag {hv}Ausdruck {m}
orðatiltæki {hv}Ausdruck {m}
tjáning {kv}Ausdruck {m}
prent útprent {hv}Ausdruck {m}
útprentun {kv}Ausdruck {m}
Það vottar fyrir vonbrigðum í orðum þínum.In deinen Worten klingt Enttäuschung mit.
birtingarmynd {kv}Ausdruck {m} [Bekundung]
eymdarsvipur {k}bemitleidenswerter Ausdruck {m}
orðbragð {hv}Ausdruck {m} [Ausdrucksweise]
stærðf. stæða {kv} [stærðtákn]Ausdruck {m}
svipur {k}Ausdruck {m} [Miene]
eymdarsvipur {k}Ausdruck {m} der Verlorenheit
undrunarsvipur {k}Ausdruck {m} der Verwunderung
ruddalegt orðbragð {hv}ordinärer Ausdruck {m}
Rökstyðjið svarið!Begründen Sie Ihre Antwort!
Augu hennar gneistuðu.Ihre Augen sprühten.
Augu hennar leiftruðu.Ihre Augen funkelten.
Fætur hennar þrútnuðu.Ihre Füße schwollen an.
Hún greikkaði sporið.Sie beschleunigte ihre Schritte.
Hún missti starfið.Sie hat ihre Stellung verloren.
játa ást sínaseine/ihre Liebe erklären
á hennar glæsilegan háttauf ihre elegante Weise
Hann snerti hönd hennar.Er berührte ihre Hand.
hans/hennar/yðar hátignSeine/Ihre/Eure Majestät
Hún beraði brjóst sín.Sie entblößte ihre Brüste.
Hún dáir börnin sín.Sie vergöttert ihre Kinder.
Hún gleymdi bókunum sínum.Sie vergaß ihre Bücher.
Hún misnotar stöðu sína.Sie missbraucht ihre Position.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihre+Entt%C3%A4uschung+zum+Ausdruck+brachte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung