|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihre Gefühle zu etw verborgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihre Gefühle zu etw verborgen

Übersetzung 1 - 50 von 11501  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Gefühle zu etw. verbergen | verbarg seine/ihre Gefühle zu etw.// seine/ihre Gefühle zu etw. verbarg | seine/ihre Gefühle zu etw. verborgen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Flokknum tókst virkja kjósendur sína.Der Partei gelang es, ihre Wähler zu mobilisieren.
Börnin þeirra verða hjálpa heilmikið til heima.Ihre Kinder müssen zu Hause viel mithelfen.
Ekki þurfti velkjast í vafa um fyrirætlanir þeirra.Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
Þekking hennar gerir hana hæfa fyrir þetta starf.Ihre Kenntnisse befähigen sie zu dieser Tätigkeit.
Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín.Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Kennarar þora oftast ekki lengur til dags hafa aga á nemendum sínum.Lehrer wagen heute zumeist nicht mehr, ihre Schüler zu disziplinieren.
Allir gestir eru vinsamlega beðnir rýma herbergin í síðasta lagi klukkan 12.Wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen.
tilfinningar {kv.ft}Gefühle {pl}
tilfinningarússíbani {k}Achterbahn {f} der Gefühle [fig.]
blendnar tilfinningar {kv.ft}gemischte Gefühle {pl}
tilfinningalegur rússíbani {k}Wechselbad {n} der Gefühle
sneyddur öllum tilfinningum {adj}ohne jegliche Gefühle
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
vera beggja blandsgemischte Gefühle haben
dulinn {adj}verborgen
fólginn {adj}verborgen
hulinn {adj}verborgen
leyndur {adj}verborgen
særa tilfinningar e-sjds. Gefühle verletzen
særa trúartilfinningar e-sjds. religiöse Gefühle beleidigen
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
halda sínu sérseine Gefühle / Sorgen für sich behalten
strita við (að gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
Hann ól tilfinningar í brjósti sér til hennar.Er hegte tiefe Gefühle für sie.
segja e-ð (um e-ð)etw. (zu etw.) bemerken [äußern, sagen]
hafa e-ð við e-ð athugaetw. zu etw. bemerken
fara með e-ð í e-ð [viðgerð]etw. zu etw. geben [Reparatur]
þurfa e-ð til gera e-ðetw. dazugehören, etw. zu tun
bæta e-u við e-ðetw. zu etw. fügen [hinzufügen]
gera e-ð við e-uetw. gegen etw. zu tun
nota e-ð e-ð)etw. (für / zu etw.) verwenden
nýta e-ð (til e-s)etw. (zu/für etw.) ausnutzen
verja e-u í e-ðetw. für / zu etw. verwenden
umbreyta e-u e-ð) [húsnæði]etw. (zu etw.) ausbauen [durch Bauen verändern]
telja e-n/e-ð (ekki) meðjdn./etw. (nicht) (zu etw.) rechnen [dazuzählen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (zu etw.) ergänzen
leggja e-ð við (e-ð)etw. (zu etw.) addieren
segja e-ð (um e-ð)etw. (zu etw.) meinen
smíða e-ð úr e-uetw. zu etw. verarbeiten
vinna e-ð úr e-uetw. zu etw. verarbeiten
leyna raunverulegum tilfinningum sínum bakvið falskt brosseine wahren Gefühle hinter einem falschen Lächeln verbergen
saga e-ð niður í e-ðetw. zu etw. schneiden [etw. aus einem Holzstück herstellen]
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
nota e-n (sem e-ð / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
leggja e-ð af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
leyfa e-m/e-u gera e-ðjdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihre+Gef%C3%BChle+zu+etw+verborgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.378 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung