|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihre Meinung von etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihre Meinung von etw

Übersetzung 1 - 50 von 11269  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Meinung von etw. ändern | änderte seine/ihre Meinung von etw.// seine/ihre Meinung von etw. änderte | seine/ihre Meinung von etw. geändert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hver er þín skoðun?Was ist Ihre Meinung?
hafa e-ð í hávegumeine hohe Meinung von etw. haben
hverfa frá skoðun sinnivon seiner Meinung abrücken
sitja (fast) við sinn keip [óeiginl.]von seiner Meinung nicht abgehen
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar.Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung.
fara af e-u [talm.] [um skoðun]seine Meinung über etw. ändern
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
e-u úr e-u [óhreinindum]etw. von etw. abkriegen [Schmutz]
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
svipta e-u (af / frá e-u)etw. (von etw.) wegziehen [rasch]
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
spara fyrir e-u (með e-u)sichDat. etw. (von etw.) absparen
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
slíta e-ð úr tengslum við e-ðetw. von etw. abschneiden [isolieren]
aðskilja e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
aðskilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
álykta e-ð af e-uetw. von etw.Dat. ableiten
greina e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [unterscheiden]
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
skilja e-ð frá e-uetw. von etw. scheiden [trennen]
sópa e-u (af e-u)etw. (aus / von etw.) kehren
spóla e-u af e-uetw. von etw. spulen [abwickeln]
undanskilja e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) ausnehmen [ausschließen]
mat. fleyta e-ð ofan af e-uetw. von etw. abschöpfen
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
setja e-ð hægra megin við e-ðetw. rechts von etw.Dat. aufstellen
aftengja e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) abhängen
bægja e-u frá e-uetw. von etw. verjagen
draga e-ð frá e-uetw. von etw. abrechnen
draga e-ð frá e-uetw. von etw. abziehen
draga e-ð frá e-uetw. von etw. subtrahieren
dusta e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abschütteln
e-ð (af e-u)etw. (von etw.) abhaben
færa e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abrücken
flysja e-ð (af e-u)etw. (von etw.) abschälen
greina e-ð (frá e-u)etw. (von etw.) unterscheiden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihre+Meinung+von+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.268 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung