|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihre Sache gut machte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihre Sache gut machte

Übersetzung 1 - 50 von 691  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Sache gut machen | machte seine/ihre Sache gut// seine/ihre Sache gut machte | seine/ihre Sache gut gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Plönturnar hennar dafna vel.Ihre Pflanzen gedeihen gut.
Hún sér vel um fjölskylduna.Sie sorgt gut für ihre Familie.
Hann vinnur vel.Er macht seine Sache gut.
Þau hugsuðu alltaf vel um börnin sín.Sie haben stets gut für ihre Kinder gesorgt.
Málið er komið á góðan rekspöl.Die Sache geht gut voran.
Búðin varð gjaldþrota.Der Laden machte Pleite.
Hún hrósaði honum.Sie machte ihm Komplimente.
Hún tók stúdentspróf.Sie machte das Abitur.
Mér varð á.Ich machte einen Fehler.
Hann hagnaðist mikið.Er machte einen großen Gewinn.
Hann lauk verkinu.Er machte die Arbeit fertig.
Ég skar tvo skurði.Ich machte zwei Schnitte.
Hann setti upp fýlusvip.Er machte einen Schmollmund.
Hann tók löng skref.Er machte große Schritte.
Hann tók niður minnisatriði.Er machte sich Notizen.
Mér urðu á mistök.Ich machte einen Fehler.
Hann kveikti á útvarpinu.Er machte das Radio an.
Hann setti upp alvörusvip.Er machte ein ernstes Gesicht.
Hann setti upp alvörusvip.Er machte eine ernste Miene.
Hún sagði honum upp.Sie machte mit ihm Schluss.
Hann fékk vinning í happdrættinu.Er machte einen Lottogewinn.
Hann kom með beina tillögu.Er machte einen konkreten Vorschlag.
Hann var með á námskeiðinu.Er machte den Kurs mit.
Hún gekk í stórum sveig.Sie machte einen großen Bogen.
Mér urðu á herfileg mistök.Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Bréfið gerði mig mjög dapran.Der Brief machte mich ganz traurig.
Hann var ekki tvíóna við það.Er machte kurzen Prozess.
Hún hafði áhyggjur af honum.Sie machte sich Sorgen um ihn.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Hann lauk við verkefnið á einum degi.Er machte die Arbeit an einem Tag.
Hún roðnaði þegar hann hrósaði henni.Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
Strákurinn gerði óskalista fyrir afmælið sitt.Der Junge machte für seinen Geburtstag eine Wunschliste.
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Hann varð sér úti um aðra menntun - sem fjármálaráðgjafi.Er machte eine Umschulung - zum Finanzberater.
Hún bleytti klút og þvoði rúðuna.Sie machte ein Tuch nass und putzte die Fensterscheibe.
Hann var þrjú ár í iðnnámi og varð trésmiður.Er machte eine dreijährige Lehre und wurde Tischler.
Pétur kom með þá tillögu fara til Trier.Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren.
Hún hafði fyrir því baka þrjár tertur í veisluna.Sie machte sich die Mühe, drei Torten für die Feier zu backen.
Rökstyðjið svarið!Begründen Sie Ihre Antwort!
Augu hennar gneistuðu.Ihre Augen sprühten.
Augu hennar leiftruðu.Ihre Augen funkelten.
Ég bað hann um hætta tala en hann hélt samt áfram.Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Fætur hennar þrútnuðu.Ihre Füße schwollen an.
Hún greikkaði sporið.Sie beschleunigte ihre Schritte.
Hún missti starfið.Sie hat ihre Stellung verloren.
játa ást sínaseine/ihre Liebe erklären
á hennar glæsilegan háttauf ihre elegante Weise
Hann snerti hönd hennar.Er berührte ihre Hand.
hans/hennar/yðar hátignSeine/Ihre/Eure Majestät
Hún beraði brjóst sín.Sie entblößte ihre Brüste.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihre+Sache+gut+machte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung