|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Ärger an jdm ab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Ärger an jdm ab

Übersetzung 1 - 50 von 3453  >>

IsländischDeutsch
VERB   seinen Ärger an jdm. abreagieren | reagierte seinen/ihren Ärger an jdm. ab// seinen/ihren Ärger an jdm. abreagierte | seinen/ihren Ärger an jdm. abreagiert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún gallaði sig í regnkápu.Sie zog ihren Regenmantel an.
Hann starði á varir hennar.Sein Blick hing an ihren Lippen.
Þau eyða fríinu við sjóinn.Sie verbringen ihren Urlaub an der See.
Hún hélt tryggð við sína gömlu vini.Sie hielt treu an ihren alten Freunden fest.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Hún eggjar mann sinn drepa hann.Sie stiftet ihren Mann an, ihn zu töten.
Ríkisstjórnin heldur fast við áform sín þrátt fyrir gagnrýnina.Die Regierung hält ungeachtet der Kritik an ihren Plänen fest.
vera í vandræðum með e-n/e-ðmit jdm./etw. Ärger haben
endrum og sinnum {adv}ab und an [bes. nordd.] [Redewendung] [gelegentlich]
járnbr. Frá hvaða brautarpalli fer næsta lest til Stuttgart?An welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach Stuttgart ab?
misþyrma e-msich an jdm. vergreifen
svíkja e-nan jdm. Verrat üben
misnota e-n [kynferðislega]sich an jdm. vergreifen
fyrtast við e-nan jdm. Anstoß nehmen
halda sig nærri e-man jdm. dranbleiben
nauðga e-msich an jdm. vergreifen [sexuell missbrauchen]
dans vanga e-nmit jdm. Wange an Wange tanzen
brjóta gegn e-msich an jdm. vergehen [sexuell]
loða við e-n [óeiginl.]an jdm. haftenbleiben [fig.]
finna hjá e-man jdm. kritteln [pej.]
flaðra upp um e-nan jdm. hochspringen [Hund]
hefna sín e-m)(an jdm.) Rache nehmen
hanga utan í e-m [óeiginl.]an jdm. kleben [fig.]
fjár. millifæra peninga á e-njdm./an jdn. Geld überweisen
veita e-m læknisþjónustu [án fagþekkingar]an jdm.Dat. herumdoktern [ugs.]
draga úr mætti e-san jdm./etw. zehren [entkräften, schwächen]
skeyta skapi sínu á e-mseine schlechte Laune an jdm. auslassen
draga hring á fingur e-sjdm. einen Ring an den Finger stecken
setjast samningsborði (með e-m)sich (mit jdm.) an einen Tisch setzen
fúss {hv}Ärger {m}
gremja {kv}Ärger {m}
skapraun {kv}Ärger {m}
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
leiðindi {hv.ft}Ärger {m}
e-n skortir e-ð {verb}es fehlt jdm. an etw.
fokk {hv} [talm.] [vesen]Ärger {m}
efast um e-n/e-ðan jdm./etw. zweifeln
fara hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeiziehen
hagnast á e-m/e-uan jdm./etw. verdienen
rífa í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
snusa e-m/e-uan jdm./etw. schnüffeln
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. ziehen
e-r hefði orðið góður listamaður o.s.frv.an jdm. ist ein Künstler etc. verloren gegangen
ausa e-u yfir e-n [óeiginl.]etw. an jdm. ablassen
útbýta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
útdeila e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
úthluta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
agnúast út í e-n/e-ðan jdm./etw. herumkritisieren
fara fram hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeikommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+%C3%84rger+an+jdm+ab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung