|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Beschluß bekannt gab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Beschluß bekannt gab

Übersetzung 1 - 50 von 192  >>

IsländischDeutsch
VERB   seinen Beschluss bekannt geben/[alt] seinen Beschluß bekannt geben | gab seinen/ihren Beschluss bekannt/[alt] gab seinen/ihren Beschluß bekannt// seinen/ihren Beschluss bekannt gab/[alt] seinen/ihren Beschluß bekannt gab | seinen/ihren Beschluss bekannt gegeben/[alt] seinen/ihren Beschluß bekannt gegeben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún er þekkt fyrir metnað sinn.Sie ist bekannt für ihren Ehrgeiz.
Ekki er vitað hvar hún er niðurkomin.Über ihren Verbleib ist nichts bekannt.
ákvörðun {kv}Beschluss {m}
ályktun {kv}Beschluss {m}
samþykkt {kv}Beschluss {m}
Hann gaf í.Er gab Gas.
Dómarinn dæmdi hornspyrnu.Der Schiedsrichter gab einen Eckball.
Hún játaði þjófnaðinn.Sie gab den Diebstahl zu.
Hann gaf samþykki sitt.Er gab seine Zustimmung.
Hann játaði sig sigraðan.Er gab sich geschlagen.
Það urðu langar umræður.Es gab lange Diskussionen.
Það voru hávær mótmæli.Es gab laute Proteste.
Ráðherrann sjálfur varði ákvörðunina.Der Minister selbst verteidigte den Beschluss.
henni í vil {prep}zu ihren Gunsten
Hann gaf mér bendingu.Er gab mir einen Wink.
Hann gaf mér merki.Er gab mir ein Zeichen.
Hún gaf hænunum fóður.Sie gab den Hühnern Futter.
Hún gaf honum koss.Sie gab ihm einen Kuss.
Það var mikil veisla.Es gab ein großes Fest.
lokum lét hann undan.Schließlich gab er nach.
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
Árangurinn veitti henni kjark.Der Erfolg gab ihr neuen Mut.
Hann gaf asnanum spark.Er gab dem Esel einen Tritt.
Skipið gaf upp staðarákvörðun.Das Schiff gab seine Position an.
Hann gaf mér ekkert svar.Er gab mir keine Antwort.
Hún lagði mikið á sig.Sie gab sich viel Mühe.
Hún þóttist vera alveg róleg.Sie gab sich ganz ruhig.
Hún þóttist vera mjög hissa.Sie gab sich sehr überrascht.
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
Hún lést vera veik.Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
Ég lét hann heimilisfangið mitt.Ich gab ihm meine Adresse.
Hann gaf mér 10 þúsund jen.Er gab mir zehntausend Yen.
Þögull rétti hann mér miðann.Wortlos gab er mir den Zettel.
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún niðurlægði vin sinn.Sie hat ihren Freund gedemütigt.
Kona elskar manninn sinn.Eine Frau liebt ihren Mann.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
Á flóamarkaðinum var bara drasl.Auf dem Flohmarkt gab es nur Schrott.
Fyrir utan krána voru slagsmál.Vor der Kneipe gab es eine Schlägerei.
Hann afhenti bréfið við lúguna.Er gab den Brief am Schalter ab.
Það varð framlenging og síðan vítaspyrnukeppni.Es gab Verlängerung und danach Elfmeterschießen.
Þjófurinn skilaði sjálfviljugur ránsfeng sínum.Der Dieb gab seine Beute freiwillig heraus.
kunnugur {adj}bekannt
kunnur {adj}bekannt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+Beschlu%C3%9F+bekannt+gab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung