|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Namen geändert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Namen geändert

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>

IsländischDeutsch
VERB   seinen Namen ändern | änderte seinen/ihren Namen// seinen/ihren Namen änderte | seinen/ihren Namen geändert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
sem hringdi sagði ekki til nafns.Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Afgreiðslutímarnir hafa breyst.Die Öffnungszeiten haben sich geändert.
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
henni í vil {prep}zu ihren Gunsten
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún niðurlægði vin sinn.Sie hat ihren Freund gedemütigt.
Kona elskar manninn sinn.Eine Frau liebt ihren Mann.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
nefndur {adj}mit dem Namen [nachgestellt]
skerða réttindi borgarannadie Bürger in ihren Rechten einschränken
Hvenær fékkstu ökuskírteinið þitt?Wann haben Sie Ihren Führerschein erworben?
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Hún gallaði sig í regnkápu.Sie zog ihren Regenmantel an.
Hún lemur stundum bróður sinn.Sie haut manchmal ihren Bruder.
Hún spillir syni sínum með dekri.Sie verwöhnt ihren Sohn.
Kærar þakkir fyrir bréfið ykkar.Vielen Dank für Ihren Brief.
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
bera nafneinen Namen führen
kyrja nafneinen Namen skandieren
með fullu nafnimit vollem Namen
Hann hafði augastað á sparnaðinum hennar.Er schielte nach ihren Ersparnissen.
Hann starði á varir hennar.Sein Blick hing an ihren Lippen.
Hún bauð honum sæti sitt.Sie hat ihm ihren Platz angeboten.
Hún er hugfangin af kennaranum sínum.Sie schwärmt für ihren Lehrer.
Hún heldur upp á fimmtugsafmælið sitt.Sie feiert ihren 50. Geburtstag.
Hún leikur sér brúðunum sínum.Sie spielt mit ihren Puppen.
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
fyrir hönd {prep} <f.h.>im Namen [+Gen.]
í orðastað e-s {adv}in jds. Namen
jesúsa (sig)den Namen Jesus rufen
trúarbr. í Guðs bænumin Gottes Namen [ugs.]
Hún er þekkt fyrir metnað sinn.Sie ist bekannt für ihren Ehrgeiz.
Hún slekkur þorsta sinn með vatni.Sie löscht ihren Durst mit Wasser.
Hveitibrauðsdögunum eyddu þau í heimsreisu.In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
Móðirin skammast út í son sinn.Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
Þau eyða fríinu við sjóinn.Sie verbringen ihren Urlaub an der See.
spyrja vegfarendur út í neysluvenjur sínarPassanten zu ihren Konsumgewohnheiten befragen
sverta nafn e-sjds. Namen besudeln
bera nafn/titileinen Namen/Titel tragen
skapa sér nafnsich einen Namen machen
spyrja til nafnsnach dem Namen fragen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+Namen+ge%C3%A4ndert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung