Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Willen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihren Willen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Willen

Übersetzung 1 - 50 von 103  >>

IsländischDeutsch
VERB1   jdm. seinen Willen lassen | ließ jdm. seinen/ihren Willen// jdm. seinen/ihren Willen ließ | jdm. seinen/ihren Willen gelassen
 edit 
VERB2   seinen Willen bekommen | bekam seinen/ihren Willen// seinen/ihren Willen bekam | seinen/ihren Willen bekommen
 edit 
Hún þarf alltaf koma fram vilja sínum.Sie muss immer ihren Willen durchsetzen.
Teilweise Übereinstimmung
í óþökk e-sgegen jds. Willen
Í guðanna bænum!Um Gottes willen! [Redewendung]
hafa sitt framseinen Willen bekommen
hafa sitt framseinen Willen durchsetzen
henni í vilzu ihren Gunsten
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Hún spillir syni sínum með dekri.Sie verwöhnt ihren Sohn.
koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Við getum enn hagrætt tímaáætluninni eftir óskum þínum.Den Zeitplan können wir noch Ihren Wünschen anpassen.
sem hringdi sagði ekki til nafns.Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Fyrirtækið reynir bæta ímynd sína.Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Föngunum hefur verið misþyrmt af fangavörðunum.Die Gefangenen sind von ihren Bewachern gequält worden.
Fangarnir verða lokaðir inn í klefum sínum.Die Häftlinge werden in ihren / ihre Zellen eingeschlossen.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Móðirin skammast út í son sinn.Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
Hirðingjarnir flakka með hjarðir sínar um sléttuna.Die Nomaden wandern mit ihren Herden durch die Steppe.
Ríkisstjórnin varð lúffa fyrir vilja þjóðarinnar.Die Regierung war gezwungen, dem Willen des Volkes nachzugeben.
Söngkonan var næstum því tilbeðin af aðdáendum sínum.Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert.
Kona elskar manninn sinn.Eine Frau liebt ihren Mann.
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
Hann lét hönd sína hvarfla yfir líkama hennar.Er ließ seine Hände über ihren Körper wandern.
Hann hafði augastað á sparnaðinum hennar.Er schielte nach ihren Ersparnissen.
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
það er vilji til e-ses gibt einen Willen zu etw.
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Ég beygi mig undir vilja þinn.Ich beuge mich deinem Willen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir ákvörðun þína.Ich kann Ihren Entschluss nicht billigen.
Ég kný fram vilja minn.Ich setze meinen Willen durch.
Ég veit hún býr yfir sterkum vilja.Ich weiß, dass sie einen starken Willen hat.
Hegðun hennar er í ósamræmi við loforð hennar.Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu ihren Versprechungen.
Hveitibrauðsdögunum eyddu þau í heimsreisu.In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
Með lífssýn sinni er hún fulltrúi sinnar kynslóðar.Mit ihren Anschauungen repräsentiert sie ihre Generation.
Hann starði á varir hennar.Sein Blick hing an ihren Lippen.
Hún heldur upp á fimmtugsafmælið sitt.Sie feiert ihren 50. Geburtstag.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún bauð honum sæti sitt.Sie hat ihm ihren Platz angeboten.
Hún niðurlægði vin sinn.Sie hat ihren Freund gedemütigt.
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
Hún lemur stundum bróður sinn.Sie haut manchmal ihren Bruder.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+Willen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten