Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihrer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihrer in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihrer

Übersetzung 1 - 44 von 44

IsländischDeutsch
PRON1   Ihrer | Ihre | Ihres/Ihrs | Ihre
 edit 
PRON2   ihrer | ihre | ihres/ihrs | ihre
 edit 
þeirra {pron}
3
ihrer
3 Wörter: Andere
frá hennar sjónarhorniaus ihrer Perspektive
nýyrði háns {pron}seiner oder ihrer [geschlechtsneutral]
4 Wörter: Substantive
hryggðarmynd {kv}Schatten {m} seiner / ihrer selbst
5+ Wörter: Andere
Anna segir frá heimalandi sínu.Anna erzählt von ihrer Heimat.
Báðir aðilar héldu fast við skoðun sína.Beide Seiten verharrten auf ihrer Meinung.
Dagmar selur kunningjakonu sinni gamla bílinn sinn.Dagmar verkauft ihrer Bekannten ihr altes Auto.
Hún lærði sauma af ömmu sinni.Das Nähen lernte sie von ihrer Großmutter.
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.Die Bücher erzählen von der Kindheit von Salvör Valgerður Jónsdóttir, die Salka Valka von ihrer Mutter genannt wird.
Foreldrarnir börðust ótrauðir fyrir hagsmunum barna sinna.Die Eltern kämpften unermüdlich für die Interessen ihrer Kinder.
Gott lundarfar samstarfsmanna hennar hafði jákvæð áhrif á hana við vinnuna.Die gute Stimmung ihrer Kollegen hat sie bei der Arbeit positiv beeinflusst.
Íslensku íþróttamennirnir fengu stórkostlegar móttökur við heimkomuna.Die isländischen Sportler bekamen bei ihrer Rückkehr einen großartigen Empfang.
Hann heyrði á rödd hennar hún laug.Er hörte an ihrer Stimme, dass sie log.
Engin biturð var í rödd hennar.Es gab keine Bitterkeit in ihrer Stimme.
Það hriktir í samstarfi þeirra.Es kamen Spannungen auf in ihrer Zusammenarbeit.
Ég fer í staðinn fyrir þig.Ich gehe an Ihrer Stelle.
Ég þekkti hana á röddinni.Ich hab sie an ihrer Stimme erkannt.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Í hennar huga lifir hann áfram.In ihrer Erinnerung lebt er fort.
Í návist hennar er hann alltaf á tauginni.In ihrer Gegenwart ist er immer total verkrampft.
Það hriktir í samstarfi þeirra.In ihrer Zusammenarbeit kamen Spannungen auf.
Reyndi hún líka selja þér sína fáránlegu hugmynd?Ist sie bei dir auch mit ihrer verrückten Idee hausieren gegangen?
Því miður getum við ekki orðið við beiðni þinni.Leider können wir Ihrer Bitte nicht entsprechen.
Það glitti í skammbyssu í handtösku hennar.Man konnte eine Pistole in ihrer Handtasche erahnen.
Hún hélt fast við þann framburð sinn hún hefði aldrei séð konuna.Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Hún rífst við vinkonu sína.Sie fetzt sich mit ihrer Freundin.
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Þau skildu lögum skömmu eftir brúðkaupið.Sie haben sich kurz nach ihrer Hochzeit schon wieder scheiden lassen.
Hún á erfitt með þola afskiptasemi tengdamóður sinnar.Sie hat Schwierigkeiten, die Aufdringlichkeit ihrer Schwiegermutter zu tolerieren.
Henni sinnaðist við vinkonu sína.Sie hat sich mit ihrer Freundin überworfen.
Hún er alltaf með klíkunni sinni.Sie ist immer mit ihrer Clique zusammen.
Hún er mjög bersögul í endurminningum sínum.Sie ist sehr offen in ihrer Autobiographie.
Hún þurfti ganga í fötum af eldri systur sinni.Sie musste die Kleider ihrer älteren Schwester auftragen.
Hún skammar oft dóttur sína.Sie schimpft oft mit ihrer Tochter.
Hún er svo lík mömmu sinni það er hægt villast á þeim.Sie sieht ihrer Mutter täuschend ähnlich.
Hún deilir herberginu með systur sinni.Sie teilt das Zimmer mit ihrer Schwester.
Hún gengur of langt í sparsemi sinni.Sie übertreibt mit ihrer Sparsamkeit.
Hún leyndi áhyggjum sínum fyrir fjölskyldu sinni.Sie verbarg ihren Kummer vor ihrer Familie.
Hún ásótti hann með afbrýði sinni.Sie verfolgte ihn mit ihrer Eifersucht.
Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð.Vom Küchenfenster aus hat man eine hervorragende Aussicht auf die Esja in all ihrer Pracht.
Meðan á veikindum hennar stóð sáum við henni fyrir mat.Während ihrer Krankheit haben wir sie verpflegt.
Hvert er ferð þinni heitið?Was ist das Ziel Ihrer Reise?
Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar.Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung.
Ætla þeir enn halda fast við skoðun sína?Wollen sie noch immer an ihrer Meinung festhalten?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihrer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten