|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Kopf hat in Füßen Beinen muss

Übersetzung 1 - 50 von 5100  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
fótlúinn {adj}müde in den Beinen
fótalaus {adj} [þreyttur]müde in den Beinen
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
náladofi {k} í fótleggjunumKribbeln {n} in den Beinen
Barnið er með kúlu á höfðinu.Das Kind hat eine Beule am Kopf.
Hann setti húfuna á höfuðið.Er hat seine Mütze auf den Kopf gesetzt.
reikna í huganumetw. im Kopf rechnen
Tom er með skallablett.Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.
vera óttalegur moðhaus(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
Ég verð fletta því upp í orðabókinni.Ich muss das im Wörterbuch nachschlagen.
Tangóinn verður vera manni í blóð borinn.Der Tango muss einem im Blut liegen.
orðtak hafa e-ð á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
Hún hefur setið of lengi á sér, hún verður fara taka af skarið.Sie hat zu lange stillgehalten; sie muss endlich aktiv werden.
Göngumaðurinn var fótlúinn þegar hann komst á tindinn.Der Wanderer war müde in den Beinen, als er den Gipfel erreichte.
Hann verður vera á skrifstofunni kl. 8.Er muss um 8 Uhr im Büro sein.
Hann gisti á hóteli.Er hat im Hotel übernachtet.
Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu.Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf.
Hún nær árangri í starfi.Sie hat Erfolg im Beruf.
Strákurinn villtist í skóginum.Der Junge hat sich im Wald verirrt.
Afinn er slæmur í mjóhryggnum.Der Opa hat's im Kreuz.
Henni gekk vel í prófinu.Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
hnífjöfn keppni {kv}Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [a. fig.]
Skipið lagðist við festar í höfninni.Das Schiff hat im Hafen festgemacht.
Fiðrildið festi sig í köngulóarvefnum.Der Schmetterling hat sich im Spinnennetz verfangen.
Jólasveinninn er með leikföng í pokanum.Der Weihnachtsmann hat Spielsachen im Sack.
Flensan hefur grasserað í vetur.Die Grippe hat sich im Winter ausgebreitet.
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
Hún er með slaufu í hárinu.Sie hat eine Schleife im Haar.
Í Þýskalandi verður maður spara vatnið.In Deutschland muss man Wasser sparen.
Bygging hússins byrjaði í vor.Der Bau des Hauses hat im Frühjahr begonnen.
Morðinginn gróf líkið í garðinum.Der Mörder hat die Leiche im Garten vergraben.
Hann kom hjólinu fyrir í kjallaranum.Er hat das Fahrrad im Keller untergestellt.
Þetta þarf greina í og næði.Das muss in Ruhe analysiert werden.
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Hún hefur læst sig inn á baðherbergi.Sie hat sich ins/im Badezimmer eingeschlossen.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Bankamaðurinn ráðlagði honum kaupa hlutabréf.Der Bankier hat im zum Kauf von Aktien geraten.
Hún hefur miklar matarbirgðir í skápnum.Sie hat im Schrank einen großen Vorrat von Lebensmitteln.
Veistu, í grunninn hefur hann rétt fyrir sér.Weißt du, im Grunde hat er recht.
stinga höfðinu í sandinnden Kopf in den Sand stecken
Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra.Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.
Marion man alla afmælisdaga.Marion hat alle Geburtstage im Gedächtnis.
málshát. Morgunstund ber gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
málshát. Morgunstund gefur gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
Hann hefur stundað ítarlegar rannsóknir á sviði sjávarlíffræði.Er hat intensive Forschungen im Bereich der Meeresbiologie betrieben.
Hann leyfði hundinum sínum hlaupa um á víðavangi.Er hat seinen Hund im Freien laufen lassen.
skjóta e-n í höfuðiðjdm. eine Kugel in den Kopf jagen
Þessi málari lifði á 18. öld.Dieser Maler hat im 18. Jahrhundert gelebt.
Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári.Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im%2BKopf%2Bhat%2Bin%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2BBeinen%2Bmuss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.257 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung