|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Kopf+hat+in+Füßen+Beinen+muss in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Kopf hat in Füßen Beinen muss

Übersetzung 301 - 350 von 5107  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Það á eftir klippa kvikmyndina.Der Film muss erst noch geschnitten werden.
Sjúklingurinn verður næringu í æð.Der Kranke muss künstlich ernährt werden.
Deigið þarf lyfta sér í klukkutíma.Der Teig muss eine Stunde gehen.
Hann hlýtur vera eldri en fimmtíu ára.Er muss über fünfzig sein.
Ég þarf kaupa afmælisgjöf í dag.Ich muss heute ein Geburtstagsgeschenk kaufen.
Ég verð fara heim læra.Ich muss nach Hause, Schularbeiten machen.
Þarf það endilega vera í dag?Muss es denn ausgerechnet heute sein?
Ég verð fyrst hugleiða ræðu hans.Seine Rede muss ich erst verdauen.
beygja (niður) höfuðiðden Kopf einziehen
reigja sig / höfuðiðden Kopf zurückbiegen
hafa sitt framseinen Kopf durchsetzen
orðtak bjarga eigin skinniseinen Kopf retten
Hann laut höfði.Er senkte den Kopf.
Ég roðnaði.Ich bekam einen roten Kopf.
Mér hljóta hafa orðið á mistök.Da muss mir ein Fehler unterlaufen sein.
Handfarangur á skorða undir sætinu.Das Handgepäck muss unter dem Sitz verstaut werden.
Hann þarf alltaf eiga síðasta orðið.Er muss immer das letzte Wort haben.
Fyrir hraðlestina þarf greiða aukagjald.Für den Intercity muss man einen Zuschlag bezahlen.
Ég verð því miður lýsa mig ósammála þér.Ich muss Ihnen leider widersprechen.
Ég verð hugsa upp góða spurningu.Ich muss mir eine gute Frage ausdenken.
Ég þarf enn ganga frá nokkrum smáatriðum.Ich muss noch einige Kleinigkeiten erledigen.
Ég verð byrja aftur á byrjuninni.Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
verður hann súpa seyðið (af því).Jetzt muss er die Suppe auslöffeln.
Hún þarf alltaf koma fram vilja sínum.Sie muss immer ihren Willen durchsetzen.
Bíddu, ég þarf fyrst ræsa tölvuna.Warte, ich muss erst den PC hochfahren.
Það er allt í volli.Alles steht Kopf.
setja höfuð á spjótsoddeinen Kopf aufspießen
afhöfða e-njdm. den Kopf abschlagen
frá toppi til táar {adv}von Kopf bis Fuß
vera á hvolfiauf dem Kopf stehen
halda sinniden Kopf nicht verlieren
halda kúlinu [talm.]einen kühlen Kopf bewahren
högg {hv} á höfuðiðSchlag {m} auf den Kopf
Hún kinkaði kolli.Sie nickte mit dem Kopf.
reigja sigden Kopf nach hinten biegen
Við hliðið þarf maður sýna farmiðana.An der Sperre muss man die Fahrkarten zeigen.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Gagnrýnin þarf beinast þessu atriðið.Die Kritik muss sich auf diesen Punkt konzentrieren.
Ég þarf fara með tölvuna í viðgerð.Ich muss den Computer zur Reparatur geben.
Ég þarf velta því fyrir mér.Ich muss es mir erst einmal überlegen.
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
Ég verð gera svolítið fyrir skólann.Ich muss noch etwas für die Schule tun.
Vinsamlegast hafðu hljóð, ég þarf einbeita mér.Sei bitte still, ich muss mich konzentrieren.
Hvers vegna þarf ég alltaf verða fyrir þessu?Warum muss es immer mich treffen?
hagkerfi tekjur {kv.ft} á mannPro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
slasa sig á höfðisich am Kopf verletzen
Hann hallaði undir flatt.Er hielt den Kopf schief.
Hann hristi neitandi höfuðið.Er schüttelte verneinend den Kopf.
Hann bar höfuðið hátt.Er trug den Kopf aufrecht.
velta vöngumden Kopf hin und her wiegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im%2BKopf%2Bhat%2Bin%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2BBeinen%2Bmuss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.249 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung