|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im+Nebel+stehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Nebel+stehen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Nebel stehen lassen

Übersetzung 151 - 200 von 1566  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
orðtak snúa bökum samanSchulter an Schulter stehen [auch fig.]
Hestarnir standa / híma í höm.Die Pferde stehen eng zusammen.
fara e-m illajdm. schlecht stehen [nicht passen zu]
halda með e-mzu jdm. stehen [zu jdm. halten]
standa með e-mzu jdm. stehen [zu jdm. halten]
vera inn undir hjá e-min jds. Gunst stehen
vera til taks fyrir e-njdm. zur Verfügung stehen
vera mjög spennturunter Strom stehen [überaus angespannt sein] [fig.]
orðtak eins og standa sakirso wie die Dinge nun stehen
vera kominn á ystu nöfam Rande des Abgrunds stehen
vera hrifinn af e-mauf jdn. stehen [ugs.] [gut finden]
vera í samkeppni við e-nmit jdm. in Konkurrenz stehen
Henni standa allar dyr opnar. [óeiginl.]Ihr stehen alle Türen offen. [fig.]
Á morgun þarf kynningin vera klár!Morgen muss das Referat stehen!
Eru nægir fjármunir okkur til reiðu?Stehen ausreichende Geldmittel zu unserer Disposition?
Standa nægir fjármunir okkur til reiðu?Stehen ausreichende Geldmittel zu unserer Disposition?
málshát. Sameinaðir stöndum vér, sundraðir föllum vér.Vereint stehen wir, getrennt fallen wir.
Margir vegfarendur stoppuðu hjá götuspilaranum.Viele Passanten blieben bei dem Straßenmusikanten stehen.
hafa ekkert samband hvor við annanin keiner Beziehung zueinander stehen
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
vera ekki góður í e-umit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen
eiga í erjum við e-nmit jdm. auf Kriegsfuß stehen [ugs.]
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
vera undir áhrifum frá e-munter dem Einfluss von jdm./etw. stehen
halda íbestehen lassen
skella niðurfallen lassen
fiskifr. veiðastsich angeln lassen
hangsasich hängen lassen
slórasich hängen lassen
samrýmastsich vereinbaren lassen
vera á aftökulistanum (hjá e-m) [talm.](bei jdm.) auf der Abschussliste stehen [ugs.]
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
Við markaðstorgið standa þó nokkrar byggingar frá endurreisnartímabilinu.Am Marktplatz stehen mehrere Bauten aus der Renaissancezeit.
Bílstjórinn gat ekki lengur stöðvað bílinn sinn.Der Fahrer kriegte seinen Wagen nicht mehr zum Stehen.
Ekki standa í þvögu krakkar, myndið einfalda biðröð!Nicht unordentlich stehen, Kinder, bildet eine einfache Reihe!
Það heyrðist hátt ískur þar til farartækið stöðvaðist.Unter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen.
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
orðtak vera (kominn) með bakið upp við vegg [óeiginl.]mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
láta e-ðetw. lassen
leysa vindeinen Furz lassen
reka viðeinen Furz lassen
landbún. beita Vieh weiden lassen
Verkirnir dvína.Die Schmerzen lassen nach.
orðtak e-m er ekki stætt [fyrir roki]jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
láta verða vanaeinreißen lassen
hætta e-uetw. (sein) lassen
gerja e-ðetw. gären lassen
fleyta e-uetw. schwimmen lassen
úrelda e-ðetw. veralten lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im%2BNebel%2Bstehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung