|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im Gro%C3%9Fen und Ganzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Gro C3 9Fen und Ganzen

Übersetzung 1 - 50 von 2063  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mestu {adv}im Großen und Ganzen
í (öllum) aðalatriðumim Großen und Ganzen
alls {adv}im Ganzen
þjóðþekktur {adj}bekannt im ganzen Land
í gervöllu landinu {adv}im ganzen Land
Ilminn lagði um allt húsið.Der Duft verbreitete sich im ganzen Haus.
dægra [gamalt] [liggja í rúminu (mest) allan daginn]den ganzen Tag im Bett liegen
utan lands og innan {adv}im In- und Ausland
líffr. gró {hv}Spore {f}
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Í garðinum eru runnar og blóm.Im Garten sind Büsche und Blumen.
Slökkvilið og lögregla eru í útkalli.Feuerwehr und Polizei sind im Einsatz.
Í dýragarðinum eru ljón og birnir.Im Tiergarten gibt es Löwen und Bären.
Álfkonur og nornir í ævintýrum eru göldróttar.Feen und Hexen im Märchen können zaubern.
Hann kennir teiknun og málun fyrir byrjendur.Er unterrichtet Anfänger im Zeichnen und Malen.
Á haustin verða laufblöðin rauð og gul.Im Herbst werden die Blätter rot und gelb.
Hún sat í hægindastól og dormaði aðeins.Sie saß im Sessel und dämmerte ein wenig.
Þjófarnir brutu allt og brömluðu í húsinu.Die Diebe schlugen alles kurz und klein im Haus.
Hann var alger reglumaður á vín og tóbak.Er war im Hinblick auf Alkohol und Tabak moderat.
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Á þessum tíma ríkti hungur og fátækt í landinu.Zu jener Zeit regierten Hunger und Armut im Land.
Við vorum fyrst í leikhúsinu og síðan á kaffihúsi.Wir waren erst im Theater und dann in einem Café.
Hann býr alveg efst og hún á hæðinni þar fyrir neðan.Er wohnt ganz oben und sie im Stockwerk darunter.
Foreldrarnir lágu í rúminu og barnið lagðist á milli þeirra.Die Eltern lagen im Bett und das Kind legte sich zwischendrein.
Íbúðin okkar er á annarri hæð, þar fyrir neðan er verslunin.Unsere Wohnung ist im ersten Stock, und darunter ist das Geschäft.
Árið 1896 yfirgaf hann sína heimahaga og flutti utan.Im Jahr 1896 verließ er seine Heimat und wanderte aus.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
allan daginn {adv}den ganzen Tag
allan morguninn {adv}den ganzen Morgen (über)
um allan líkamann {adv}am ganzen Körper
Hann hríðskalf.Er zitterte am ganzen Körper.
um víða veröld {adv}auf der ganzen Welt
sofa allan eftirmiðdaginnden ganzen Nachmittag verschlafen
vera allur útbitinnam ganzen Körper zerbissen sein
Hann lærir allan daginn.Er lernt den ganzen Tag über.
á öllum sviðumauf der ganzen Linie [ugs.] [ganz und gar]
Ég svaf alla leiðina.Ich habe auf der ganzen Strecke geschlafen.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Við vorum saman allan daginn.Wir waren den ganzen Tag beisammen.
Ég gat séð yfir allt torgið.Ich konnte den ganzen Platz übersehen.
Hann eyðilagði alveg kvöldið fyrir mér.Er hat mir den ganzen Abend verdorben.
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Hún daðraði við hann allt kvöldið.Sie hat den ganzen Abend mit ihm geflirtet.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im+Gro%25C3%259Fen+und+Ganzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung