|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im Jahr 200 vor Christus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Jahr 200 vor Christus in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Jahr 200 vor Christus

Übersetzung 201 - 250 von 1729  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
líffærafr. neðri vör {kv} [Labium inferius (oris)]Unterlippe {f}
fyrir langa löngu {adv}vor langer, langer Zeit
fyrir réttri viku {adv}heute vor 8 Tagen
fyrir rúmri viku {adv}vor gut einer Woche
Hún kynnir sig.Sie stellt sich vor.
Ímyndaðu þér bara!Stell dir mal vor!
klukkustund fyrir brottför {adv}eine Stunde vor Abflug
brosa í kampinnvor sich hinlächeln
drepast úr forvitnivor Neugier platzen
farast úr ástvergehen vor Liebe
froðufella af bræðivor Wut rasen
froðufella af bræðivor Wut schäumen
froðufella af reiðivor Wut überkochen
geisla af hreystivor Gesundheit strotzen
gráta af gleðivor Freude weinen
gráta af sársaukavor Schmerzen weinen
skip liggja við akkerivor Anker liegen
roðna af blygðunvor Scham erröten
roðna af smánvor Scham erröten
springa úr öfundvor Neid platzen
vera fullur meðaumkunarvor Mitleid zerfließen
vera fullur sjálfstraustsvor Selbstbewusstsein strotzen
vera út undanaußen vor sein
lögfr. vitna fyrir réttivor Gericht aussagen
löðrandi í / af svita {adj}triefend vor Schweiß
einkum og sér í lagi {adv}vor allem
lögfr. dómtaka e-ðetw. vor Gericht bringen
kvíða e-usich vor etw. fürchten
lögfr. þingfesta e-ðetw. vor Gericht bringen
þverfótaeinen Fuß vor den anderen setzen
landaf. útsker {hv}weit vor der Küste liegende Schäre {f}
flýja undan e-mvor jdm. fliehen
fölna (af e-u)(vor etw.) erblassen
hrekjast undan e-mvor jdm. fliehen
kvíða fyrir e-uvor etw. bangen
láta undan e-mvor jdm. einknicken
nötra af e-uvor etw. schlottern
skríða (fyrir e-m)(vor jdm.) kuschen
vernda fyrir e-uvor etw. bewahren
orðtak Allir óttast yfirmanninn.Alle zittern vor dem Chef.
brosa í kampinnvor sich hin lächeln
springa úr hlátrisich vor Lachen zerreißen
springa úr hlátrivor Lachen (fast) platzen
tölvufr. vara við svikapóstivor einer Betrugsmail warnen
skip ýta úr vör [orðtak](von Land) ablegen
skarð {hv} í vörScharte {f} an der Lippe
Einkalíf mitt gengur fyrir.Mein Privatleben geht vor.
Gættu þín á svindlurum!Hüte dich vor Betrügern!
Hann beygði sig fram.Er beugte sich vor.
Hann engist af meðaumkun.Er trieft vor Mitleid.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im+Jahr+200+vor+Christus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung