Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im Kontrast dazu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Kontrast dazu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im Kontrast dazu

Übersetzung 1 - 50 von 1013  >>

IsländischDeutsch
SYNO   aber | andererseits | dagegen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
stangast á við e-ðim Kontrast zu etw. stehen
Hann lét tilfinningarnar tökum á sér í rifrildinu og lamdi bróður sinn.Er ließ sich dazu hinreißen, im Streit seinen Bruder zu schlagen.
mótvægi {hv}Kontrast {m}
andstæður {kv.ft}Kontrast {m}
Litirnir mynda skarpar andstæður.Die Farben bilden einen scharfen Kontrast.
auki {adv}dazu
með því {adv}dazu
til þess {adv}dazu
um það {adv}dazu
auk þess {adv}dazu [außerdem]
þar á ofan {adv}noch dazu
Hvað heldurðu?Was meinst du dazu?
í þokkabót {adv}noch dazu [darüber hinaus]
Hvað heldur þú?Was meinen Sie dazu?
Ég nenni því ekki.Dazu habe ich keine Lust.
Fylgir þetta líka með?Gehört das auch dazu?
leiða til þess dazu führen, dass
Hvað segir þú um það?Was sagen Sie dazu?
Hver er afstaða þín til þess?Wie stehen Sie dazu?
Mig vantar fjármagn til þess.Mir fehlen die Mittel dazu.
Þú hvattir mig til þess.Du hast mich dazu ermuntert.
Ég veitti honum umboð til þess.Ich habe ihn dazu autorisiert.
Hún söng og dansaði auki.Sie sang und tanzte dazu.
Og hvað finnst þér um þetta?Und was meinen Sie dazu?
hneigjast til gera e-ðdazu neigen, etw. zu tun
Ég hef enga skoðun á þessu.Dazu kann ich kein Urteil abgeben.
Er þetta rétti tíminn til þess?Ist das der richtige Zeitpunkt dazu?
Textinn er varla birtingarhæfur.Der Text ist nicht (dazu) geeignet, gedruckt zu werden.
Ég læt engan þvinga mig til þess.Ich lasse mich von niemandem dazu zwingen.
Enginn fær mig til gera þetta.Keine zehn Pferde könnten mich je dazu bringen.
Sem góður vinur ræð ég þér til þess.Ich rate dir als guter Freund dazu.
Þér hættir aðeins til dæma of fljótt.Du neigst aber dazu, voreilig zu urteilen.
e-r/e-ð hefur tilheigingu tiljd./etw. neigt dazu
Til þess er hann þar.Dazu ist er ja da.
Það þarf afl til lyfta þessum kassa.Es gehört Kraft dazu, diese Kiste zu heben.
Ég mér einn kaffibolla og kökubita með.Ich nehme einen Kaffee und ein Stück Torte dazu.
Fátæktin rekur jafnvel börn til þess selja sig.Die Armut treibt sogar Kinder dazu, sich zu prostituieren.
Hann tók það sjálfviljugur sér rækta garðinn.Er verpflichtete sich freiwillig dazu, den Garten zu pflegen.
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Slysið varð til þess hún hætti vinna.Der Unfall führte dazu, dass sie zu arbeiten aufhörte.
Ég fékk hann loksins til þess tæma ruslafötuna.Ich habe ihn endlich dazu gekriegt, den Mülleimer zu leeren.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Hún lét til leiðast og las úr ljóðum sínum.Sie ließ sich dazu überreden, aus ihren Gedichten zu lesen.
Þú getur ekki neytt mig til þess hjálpa þér!Du kannst mich nicht dazu zwingen, dir zu helfen!
Mér finnst ég ekki vera kallaður til þess ala upp börn.Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
Yfirvöld sjá sig knúin til loka sundlauginni tímabundið.Die Behörden sehen sich (dazu) veranlasst, das Schwimmbad vorübergehend zu schließen.
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Hæfileikar hans gera honum það kleift verða síðar mikilhæfur listamaður.Sein Talent befähigt ihn dazu, später ein großer Künstler zu werden.
Hún valdi sér mynd úr fríinu og skrifaði við hana kveðju.Sie hat sich ein Urlaubsfoto ausgesucht und dazu einen Urlaubsgruß geschrieben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im+Kontrast+dazu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten