Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: im ganzen Land
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im ganzen Land in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: im ganzen Land

Übersetzung 1 - 50 von 1077  >>

IsländischDeutsch
í gervöllu landinu {adv}im ganzen Land
Suchbegriffe enthalten
þjóðþekktur {adj}bekannt im ganzen Land
Teilweise Übereinstimmung
mestu {adv}im Großen und Ganzen
í (öllum) aðalatriðumim Großen und Ganzen
dægra [gamalt] [liggja í rúminu (mest) allan daginn]den ganzen Tag im Bett liegen
Ilminn lagði um allt húsið.Der Duft verbreitete sich im ganzen Haus.
innanlands {adv}im eigenen Land
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
málshát. Enginn er spámaður í sínu föðurlandi.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Á kreppuárunum ríkti mikið atvinnuleysi í landinu.Während der Krisenjahre herrschte eine hohe Arbeitslosigkeit im Land.
Á þessum tíma ríkti hungur og fátækt í landinu.Zu jener Zeit regierten Hunger und Armut im Land.
Það tók langan tíma rafvæða byggðir landsins.Es dauerte eine lange Zeit, um alle Siedlungen im Land zu elektrifizieren.
um allan líkamann {adv}am ganzen Körper
allan daginn {adv}den ganzen Tag
allan morguninn {adv}den ganzen Morgen (über)
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
sofa allan eftirmiðdaginnden ganzen Nachmittag verschlafen
Hann hríðskalf.Er zitterte am ganzen Körper.
vera allur útbitinnam ganzen Körper zerbissen sein
Hann lærir allan daginn.Er lernt den ganzen Tag über.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Ég gat séð yfir allt torgið.Ich konnte den ganzen Platz übersehen.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Við vorum saman allan daginn.Wir waren den ganzen Tag beisammen.
hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
sitja allan daginn límdur fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Hann eyðilagði alveg kvöldið fyrir mér.Er hat mir den ganzen Abend verdorben.
Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
Ég svaf alla leiðina.Ich habe auf der ganzen Strecke geschlafen.
Þau jusu fúkyrðum yfir hvort annað fyrir framan allan hópinn.Sie beschimpften sich vor der ganzen Gruppe.
á öllum sviðumauf der ganzen Linie [ugs.] [ganz und gar]
Hann er allan daginn hlusta á þessa háværu tónlist.Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Ég ver öllum deginum með börnunum mínum.Ich verbringe den ganzen Tag mit meinen Kindern.
Hún daðraði við hann allt kvöldið.Sie hat den ganzen Abend mit ihm geflirtet.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Ég get ekki útskýrt fyrir þér allt efnaferlið núna.Ich kann dir jetzt nicht diesen ganzen chemischen Prozess auseinandersetzen.
Í dag gerðist ekkert sérstakt hjá mér.Heute hat sich bei mir den ganzen Tag nichts Besonderes ereignet.
frón {hv} [skáldamál]Land {n}
láð {hv} [skáldamál]Land {n}
landaf. land {hv}Land {n}
jarðnæði {hv}Land {n} [Boden]
stjórn. fylki {hv}Land {n} [Bundesland]
jörð {kv}Land {n} [Grundbesitz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=im+ganzen+Land
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung