|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in+Mache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Mache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in Mache

Übersetzung 1701 - 1750 von 2596  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann æskti þess vera tekinn inn í kórinn.Er wünschte sich, in den Chor aufgenommen zu werden.
Hann var látinn gjalda þess í skóla hann var bólóttur.Er wurde in der Schule für seine Pickel gehänselt.
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Manstu enn þá eftir ferðalaginu okkar til Sviss?Erinnerst du dich noch an unsere Reise in die Schweiz?
Það leið nokkur tími þar til hún náði áttum í nýju borginni.Es dauerte eine Weile, bis sie sich in der neuen Stadt zurechtfand.
Það er mikill kostnaður samfara breytingunum.Es entstehen hohe Kosten in Verbindung mit den Änderungen.
Það var millilending í London.Es gab eine Zwischenlandung in London.
Engin biturð var í rödd hennar.Es gab keine Bitterkeit in ihrer Stimme.
Það er ekki við hæfi bora í nefið.Es gehört sich nicht, in der Nase zu bohren.
Honum vegnar illa í skólanum.Es geht ihm schlecht in der Schule.
Það gengur ekki þú akir einn inn í borgina.Es geht nicht, dass du allein in die Stadt fährst.
Það eru verulegar brotalamir í heilbrigðisþjónustunni.Es gibt / sind erhebliche Mängel in der Gesundheitsversorgung.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Það eru bara 80 Úígúrar í Sviss.Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.
Það er allt í lagi.Es ist (alles) in Ordnung.
Það er í góðu lagi.Es ist alles in bester Ordnung.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Það er þinn hagur.Es ist in Ihrem ureigenen Interesse.
Það er hávaðasamt í íbúðinni við hliðina.Es ist laut in der Wohnung nebenan.
Hugsanlegt er fáeinir fuglar hafi orðið út undan í talningunni.Es ist möglich, dass einige der Vögel in der Zählung versehentlich ausgelassen wurden.
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
Það hriktir í samstarfi þeirra.Es kamen Spannungen auf in ihrer Zusammenarbeit.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Það kemur ekki til mála.Es kommt nicht in Frage.
Það brakaði í öllum samskeytum.Es krachte in allen Fugen.
Það liggur eitthvað í loftinu.Es liegt etwas in der Luft.
Það rignir núna fjórðu helgina í röð.Es regnet nun schon das vierte Wochenende in Folge.
Það stirndi á túnin í haustsólinni í gær, líkt og þau væru hrímuð.Es schimmerte gestern auf die Heuwiesen in der Herbstsonne, als ob sie mit gefrorenem Tau bedeckt wären.
Það eru kekkir í súpunni.Es sind Klumpen in der Suppe.
Það var svona allt í lagi.Es war soweit alles in Ordnung.
Það væri bilun fara fjárfesta í þessu flugfélagi.Es wäre Wahnsinn, in diese Fluggesellschaft zu investieren.
Það undrar mig ekki þú hafir fengið kvef í þessum þunnu buxum.Es wundert mich nicht, dass du dich in diesen dünnen Hosen erkältet hast.
það dregur til tíðinda [orðtak]etw. beginnt in einer Sache zu geschehen
e-ð dregst úr hömluetw. zieht sich in die Länge
Sérfræðingar telja verðmætir fjársjóðir leynist í gröfinni.Experten vermuten in dem Grab wertvolle Schätze.
Ferð þú nálægt ... ?Fahren Sie in die Nähe von ... ?
Vantar meiri aga í skólann?Fehlt es an Disziplin in der Schule?
Áður fyrr sendi sjónvarpið aðeins út í svarthvítu.Früher hat das Fernsehen nur in Schwarzweiß gesendet.
Maður þarf vegabréf til komast inn í Sviss.Für die Einreise in die Schweiz braucht man einen Pass.
Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina.Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage.
fremstur í röðinni {adj}ganz vorne in der Reihe
Kemst ferðataskan mín enn í farangursgeymsluna?Geht meine Reisetasche noch in den Kofferraum?
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
Haraldur aflar sér alltaf upplýsinga í dagblaðinu.Harald informiert sich immer in der Zeitung.
Ertu búinn kíkja í póstkassann?Hast du schon in den Briefkasten geguckt? [ugs.]
Skrifaði hann í greininni líka eitthvað um kosningarnar?Hat er in dem Artikel auch etwas über die Wahlen geschrieben?
Heinrich Böll átti heima í Köln.Heinrich Böll hat in Köln gelebt.
Gakktu í bæinn!Herein in die gute Stube!
Vorige Seite   | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in%2BMache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung