Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in+Rachen+stopfen+wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Rachen+stopfen+wollen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in Rachen stopfen wollen

Übersetzung 1 - 50 von 2430  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hinn ákærði sagði við skýrslutöku hann hafi ætlað hefna sín á samstarfsmanni sínum.Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.
Það mun hefna sín í framtíðinni.Das wird sich rächen in der Zukunft.
Við ætlum gera undantekningu í þínu tilviki.Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen.
troða e-u í e-ðetw. in etw.Akk. stopfen
þjappa e-u í e-ðetw. in etw.Akk. stopfen
Þeir ætla gera samning við fyrirtæki í Þýskalandi.Sie wollen einen Vertrag mit einem Unternehmen in Deutschland machen.
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
mettastopfen [sättigen]
gin {hv}Rachen {m}
kjaftur {k}Rachen {m}
líffærafr. kok {hv} [Pharynx]Rachen {m}
stoppa í (e-ð) [flík](etw.) stopfen [Kleidungsstück]
stífla e-ðetw. stopfen [die Verdauung hemmen]
hefna e-sjdn./etw. rächen
koma skuldadögunum [óeiginl.]sich rächen [fig.]
ullar- {adj}wollen [aus Wolle]
stinga upp í e-n [talm.]jdm. das Maul stopfen [ugs.]
vefn. úr ull {adj}wollen [aus Wolle]
afneitun {kv}Nicht-Wahrhaben-Wollen {n}
Ég mun finna þig í fjöru! [talm.]Ich werde mich rächen!
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
Nokkrir vilja dansa.Einige wollen tanzen.
Við skulum fara.Wir wollen gehen.
Eigum við skipta?Wollen wir tauschen?
Eigum við veðja?Wollen wir wetten?
ætla heimnach Hause gehen wollen
mennt. ætla fara í háskólanámstudieren wollen
Nokkrir vilja kannski dansa.Manche wollen vielleicht tanzen.
Við skulum sjá til.Wir wollen mal sehen.
ætla yfir götunadie Straße überqueren wollen
ætla á tónleikazum Konzert gehen wollen
Þessi leti þín mun koma í bakið á þér.Deine Faulheit wird sich rächen.
nenna e-uetw. wollen [zu etw. Lust haben]
ætla e-ðetw. haben wollen
Við ætlum gera það.Wir wollen es tun.
Við ætlum róa á kanó.Wir wollen Kanu fahren.
vilja ekki skipta við neinnmit niemandem tauschen wollen
Hann ætlaði aldrei kvænast.Er hat nie heiraten wollen.
Við skulum vona það besta.Wir wollen das Beste hoffen.
Við ætlum skoða höllina.Wir wollen das Schloss besichtigen.
Við ætlum breyta herberginu.Wir wollen den Raum verändern.
Okkur langar í nýtt teppi.Wir wollen einen neuen Teppich.
Eigum við skoða kirkjuna?Wollen wir die Kirche besichtigen?
Við ætlum færa kommóðuna annað.Wir wollen die Kommode verrücken.
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
Við viljum upplifa ævintýri í fríinu.Im Urlaub wollen wir Abenteuer erleben.
Við ætlum ferðast um hátíðisdagana.Wir wollen über die Feiertage verreisen.
Við ætlum fara burt um páskana.Wir wollen über Ostern verreisen.
Við skulum ekki deila um það.Wir wollen uns nicht darüber streiten.
Viltu ekki taka af þér (frakkann)?Wollen Sie nicht (den Mantel) ablegen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in%2BRachen%2Bstopfen%2Bwollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.283 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung