|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in+guten+günstigen+Licht+erscheinen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+guten+günstigen+Licht+erscheinen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in guten günstigen Licht erscheinen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 2992  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
birtast í blaðinuin der Zeitung erscheinen
baðaður glitrandi ljósi {adj}in gleißendes Licht getaucht
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
við góðar aðstæður {adv}unter günstigen Bedingungen
við góðar aðstæður {adv}unter günstigen Umständen
Láttu ljósið loga í eldhúsinu.Lass das Licht in der Küche brennen.
á vægu verði {adv}zu einem günstigen Preis
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
eltast við hagstæð tilboðnach günstigen Angeboten jagen
Þú færð hagstætt verð.Sie bekommen einen günstigen Preis.
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Svínakjöt er sem stendur selt á hagstæðu verði.Schweinefleisch wird gegenwärtig zu günstigen Preisen gehandelt.
láta e-n í friðijdn. in Frieden lassen
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
láta taka matinn á veitingastað til bakadas Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Ökumenn verða sýna fyllstu aðgætni á þjóðvegum Vestfjarða.Autofahrer müssen äußerste Vorsicht auf den Landstraßen in den Westfjorden walten lassen.
birtasterscheinen
birting {kv}Erscheinen {n}
mæting {kv}Erscheinen {n}
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
koma framerscheinen
útkoma {kv}Erscheinen {n} [Veröffentlichung]
fjölmennazahlreich erscheinen
koma í ljóserscheinen
koma úterscheinen [Buch, Zeitschrift]
virðast e-mjdm. erscheinen
vitrast e-mjdm. erscheinen
koma á vettvangam Tatort erscheinen
koma e-m fyrir sjónirjdm. erscheinen
birta {kv}Licht {n}
ljós {hv}Licht {n}
þótt merkilegt megi heita {adv}so seltsam es auch erscheinen mag
Logi á bágt með sig og á erfitt með láta kvenfólk í friði.Logi kann sich kaum beherrschen und hat es schwer, Frauen in Ruhe zu lassen.
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
rafm. rafljós {hv}elektrisches Licht {n}
rafm. rafmagnsljós {hv}elektrisches Licht {n}
ljóstíra {kv}schwaches Licht {n}
dauft ljós {hv}gedämpftes Licht {n}
eðlisfr. innrautt ljós {hv}infrarotes Licht {n}
tíra {kv} [týra]schwaches Licht {n}
eðlisfr. sýnilegt ljós {hv}sichtbares Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}ultraviolettes Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}UV-Licht {n}
birtast á e-m staðirgendwo erscheinen [Bildschirm, (Titel)Seite, Internet]
Farið er fram á stundvíslega mætingu.Es wird um pünktliches Erscheinen gebeten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in%2Bguten%2Bg%C3%BCnstigen%2BLicht%2Berscheinen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.360 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung