|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in German [as in In German there are four cases ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in German in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in German [as in In German there are four cases ]

Übersetzung 301 - 350 von 3036  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
íþr. Nývangur {k}Camp Nou {n} [auch: Nou Camp] [Fußballstadion in Barcelona]
gras. T
reifabarn {hv}Wickelkind {n} [in Bänder und / oder Tuch eng eingewickelt]
landaf. Rípar {k.ft} [bær í Danmörku]Ribe {n} [Stadt in Dänemark]
gras. T
störukeppni {kv}[Wettstreit im sich gegenseitig in die Augen schauen]
skordýr T
skordýr T
vindauga {hv} [baggagat][Öffnung in Scheunenwand, um das Heu hereinzuholen]
saga þjóðveldi {hv}Freistaat {m} [Staatsform in Island von 930 bis 1262]
þúst {kv}[etwas Undeutliches, das sich in der Landschaft abzeichnet]
skera e-ð niðuretw. zerschneiden [in Teile schneiden]
vera harðmæltureine harte Aussprache haben [in isländischen Dialekten]
saga stjórn. Bandalag {hv} jafnaðarmannaSozialdemokratische Union {f} [Linkspartei in Island bis 1987]
stjórn. Björt framtíð {kv}Strahlende Zukunft {f} [in Island] [auch: Helle Zukunft]
saga stjórn. Frjálslyndi flokkurinn {k}Liberale Partei {f} [Partei in Island bis 2012]
sofa á verðinumunachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen]
vera í varnarstöðumauern [ugs.] [fig.] [in Abwehrhaltung sein]
koma ekki til álitaausscheiden [nicht in Betracht kommen]
stjórn. Vinstrihreyfingingrænt framboð {hv} <VG>LinksbewegungGrüne Kandidatur {f} [in Island]
hagræða e-u [að falsa]etw. manipulieren [in betrügerischer Weise]
sefja e-njdn. fesseln [fig.] [in den Bann ziehen]
afvegaleiðing {kv}falsche Spur {f} [um jdn. in die Irre zu führen]
aldursforseti {k}Alterspräsident {m} [die älteste Person in einer Gruppe oder Organisation]
auglýsandi {k}Werbetreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
gras. T
búferlaflutningur {k}Umzug {m} [in einen anderen Ort oder ein anderes Land]
landaf. fit {kv}längliche Erhebung {f} [in einem sumpfigen Gebiet oder einer Wiese]
framtíðarsýn {kv}Vision {f} [Idee oder Vorstellung von etwas in der Zukunft]
mat. kjötpottréttur {k}Ragout {n} [kleine Stücke Fleisch od. Fisch in einer Soße]
lögfr. Landsréttur {k}Landgericht {n} [zweite von drei Instanzen in der isl. Rechtssprechung]
læknisfr. líkþorn {hv}Hühnerauge {n} [Hornschwielenbildung mit zentralem, in die Tiefe gerichtetem Sporn]
mál. mállýskusvæði {hv}Dialektraum {m} [Raum in dem ein gewisser Dialekt gesprochen wird]
goðafr. öfuguggi {k}[Fabelwesen in Gestalt eines giftigen Süßwasserfisches mit verkehrten Flossen]
skip síki {hv} [sérstaklega í Hollandi]Gracht {f} [künstlicher Wasserweg in den Niederlanden]
fiskifr. T
sporlof {hv} [nýyrði]Heimurlaub {m} [Urlaub zuhause oder ganz in der Nähe]
viðsjálsgripur {k}[jemand, vor dem man sich in Acht nehmen sollte]
saga vistarband {hv}Knechtschaft {f} [Verpflichtung, bei einem Bauern in Arbeit zu stehen]
vistaskipti {hv.ft} [skipta um aðsetur]Umzug {m} [in einen anderen Ort]
volk {hv}Strapazen {pl} [in Kälte und Nässe, v.a. im Meer]
auka við e-ðetw. vergrößern [in der Menge steigern]
raða e-u uppetw. aufstellen [in einer Ordnung stellen]
vera ímynd e-setw. schlechthin sein [in reinster Ausprägung]
þynna e-ð (út)etw. verfälschen [in der Qualität mindern]
stjórn. Íslenska Þjóðfylkingin {kv} <ÍÞ>Nationale Front {f} Islands [rechtspopulistische Partei in Island]
koma e-m í sæluvímujdn. berauschen [in Ekstase versetzen]
koma orðum e-uetw. ausdrücken [in Worte fassen]
aðsetursskipti {hv.ft}Umzug {m} [in einen anderen Ort oder ein anderes Land]
ein. landbún. ærgildi {hv}[Gewichtseinheit in der landwirtschaftlichen Produktion, entspricht 18,2 kg Lammfleisch]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+German+%5Bas+in+%22In+German+there+are+four+cases+%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung