|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in Stufen von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Stufen von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in Stufen von

Übersetzung 1 - 50 von 4031  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
þrepaskiptur {adj}in Stufen [nachgestellt]
höggva þrep í klöppinaStufen in den Fels hauen
Hún gengur niður þrepin í brúðarkjólnum sínum.Sie steigt in ihrem Brautkleid die Stufen hinab.
von bráðar {adv}in kurzer Zeit
í samfylgd e-s {adv}in Begleitung von jdm.
í miðjum Fagradal {adv}in der Mitte von Schöntal
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Ferð þú nálægt ... ?Fahren Sie in die Nähe von ... ?
á stærð við e-ð {adv}in der Größe von etw.
í miðjunni á e-u {adv}in der Mitte von etw.
í námunda við e-ð {prep}in der Nähe von etw.
urðun {kv} sorpi)Vergraben {n} von Müll in der Erde
á þriggja mínútna fresti {adv}in einem Zeittakt von drei Minuten
í miðjum / miðri / miðju {adv} [+þgf.]in der Mitte von etw.
vera í formi e-sin Form von etw. sein
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
Hann býr í úthverfi Hamborgar.Er lebt in einem Vorort von Hamburg.
búa í nábýli við e-nin der Nähe von jdm. wohnen
vera í nánd við e-ðin der Nähe von etw. sein
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
feta í fótspor e-s [óeiginl.]in die Fußstapfen von jdm. treten [fig.]
Það örlaði á kaldhæðni í rödd hans.In seiner Stimme war ein Hauch von Sarkasmus.
í miðju Portúgal {adv}in der Mitte von Portugal
í miðri Berlín {adv}in der Mitte von Berlin
Á sunnudögum eru þau vön fara í kirkju.Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Notkun fíkniefna er bönnuð í flestum löndum.Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten.
Hann býr í grennd við Köln.Er wohnt in der Nähe von Köln.
Árangur í fyrirtækjarekstri ræðst af góðu starfsfólki.Erfolg in der Unternehmensführung wird von guten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern bestimmt.
Draumur þeirra um hús á Spáni var fyrir bí.Der Traum von einem Haus in Spanien wurde nicht wahr.
Esja er fjall í nágrenni Reykjavíkur.Die Esja ist ein Berg in der Nähe von Reykjavík.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Ofan við 2000 metra verður rigningin snjó.Oberhalb (von) 2000 Metern geht der Regen in Schnee über.
Í grennd við Köln átti sér stað alvarlegt slys.In der Nähe von Köln ereignete sich ein schweres Unglück.
eins og e-s er von og vísawie von jdm. zu erwarten war
fara (úr e-u) yfir í e-ð [um almenningsfarartæki](von etw.) in etw.Akk. umsteigen
lyf Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki til sjá.In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
Hana hefur ekki vantað í vinnu fráteknum tveimur dögum í janúar.Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit.
Fylkisþingið í Mecklenburg-Vorpommern er í Schwerin.Der Landtag von Mecklenburg-Vorpommern ist in Schwerin.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
aftur {adv}von neuem
einlæglega {adv}von Herzen
héðan {adv}von hier
mitt {adv}inmitten von
þjóðhfr. orkneyskur {adj}von Orkney
sjálfkrafa {adj}von selbst
utan {adv}von außen
þaðan {adv}von dort
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+Stufen+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.219 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung