Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in Trümmer gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Trümmer gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in Trümmer gehen

Übersetzung 1 - 50 von 2568  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lögfr. áfrýjain Berufung gehen
rætastin Erfüllung gehen
brestain die Brüche gehen
leiðastHand in Hand gehen
íþr. komast yfirin Führung gehen
verða gjaldþrotain Konkurs gehen
mistakastin die Binsen gehen [ugs.]
fara á eftirlaunin Rente gehen
taka sér stöðuin Stellung gehen
brak {hv}Trümmer {pl}
fara illain die Hose gehen [ugs.]
fara á eftirlaunin den Ruhestand gehen
fara í bæinnin die Stadt gehen
fara í gufubaðin die Sauna gehen
fara í messuin die Messe gehen
ganga í snörunain die Falle gehen
rústir {kv.ft}Trümmer {pl}
Við förum á diskótekið.Wir gehen in die Disco.
íþr. taka sér stöðu í framlínuin Front gehen
tryllast [af reiði]in die Luft gehen [vor Wut]
rústabjörgun {kv}Bergung {f} der Trümmer
orðtak leggjast undir feld [óeiginl.]in sich gehen [fig.] [nachdenken]
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
klæðast sekk og öskuin Sack und Asche gehen [fig.]
Í könnuna komast þrír lítrar.In den Krug gehen drei Liter.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
koma sér í bæliðin die Falle gehen [ins Bett gehen]
koma sér í bæliðin die Heia gehen [ins Bett gehen]
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
haldast í hendur við e-ðmit etw. Hand in Hand gehen
Flest lítil börn eru vistuð á leikskólum.Die meisten kleinen Kinder gehen in Kindergärten.
Það komast aðeins fjórir í þessa lyftu.In diesen Aufzug gehen nur vier Personen.
fara á krá til sér bjórauf ein Bier in die Wirtschaft gehen
taka forystuna eftir hafa dregið e-n uppinach einer Aufholjagd in Führung gehen
Á sunnudögum eru þau vön fara í kirkju.Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.
Í þessum sal rúmast 300 manns.In diesen Saal gehen 300 Personen hinein.
Ætlar þú opna stofu eða snúa þér rannsóknum?Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
Ferðamennirnir fara á land í Radolfzell.Die Touristen gehen in Radolfzell an Land.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
faragehen
gangagehen
gangur {k}Gehen {n}
glatastverloren gehen
labbalangsam gehen
steðjaschnell gehen
týnastverloren gehen
brotnazu Bruch gehen
drepastzugrunde gehen [sterben]
farastzugrunde gehen [umkommen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+Tr%C3%BCmmer+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung