|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in den Besitz kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in den Besitz kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in den Besitz kommen

Übersetzung 401 - 450 von 4340  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   absahnen [ugs.] | aneignen | bekommen ... 
Teilweise Übereinstimmung
orðtak endum samanüber die Runden kommen [finanziell]
ranka við sérzu sich kommen [nach Bewustlosigkeit]
Ávextirnir koma frá Ítalíu.Die Früchte kommen aus Italien.
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Hann kemur örugglega bráðum.Er wird sicher bald kommen.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Löggan er koma! [talm.]Die Bullen kommen! [ugs.]
Það verður enginn aukakostnaður.Es kommen keine zusätzlichen Kosten.
orðtak lenda í erfiðri stöðuins Hintertreffen geraten/kommen
vera bagalegt (fyrir e-n);(jdm.) ungelegen kommen
sjálfsögðu vil ég koma.Selbstverständlich will ich kommen.
Hann á koma strax!Er soll sofort kommen!
reynast e-m dýrkeyptjdn. teuer zu stehen kommen
botn í e-ðzu einem Resultat kommen
anna e-umit etw. hinterher kommen
flugu í höfuðiðauf eine verrückte Idee kommen
komast aftur á fæturwieder auf die Beine kommen
komast aftur á lappirwieder auf die Beine kommen
komast aftur á rólwieder auf die Beine kommen
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Hvar eiga bækurnar vera?Wo kommen die Bücher hin?
Við erum utan af landi.Wir kommen aus der Provinz.
það renna á e-n tvær grímurjdm. kommen Zweifel
lenda á milli tannanna á fólkiins Gerede kommen
hafa fótaferðauf die Beine kommen [am Morgen; nach Krankheit]
komast í álnir [verða ríkur]zu Geld kommen [reich werden]
vera sekur um e-ðsich etw. zuschulden kommen lassen
koma eins og kallaður [talm.]jdm. gerade recht kommen [ugs.]
Af hverju gast þú ekki komið?Warum konntest du nicht kommen?
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Þetta hlaut fara svona!Es musste ja mal so kommen!
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
venda sínu kvæði í krosszu etwas völlig anderem kommen
það [talm.] [fá kynferðislega fullnægingu]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
fara út í e-ð [umræðuefni]auf etw. zu sprechen kommen
koma inn á e-ðauf etw.Akk. zu sprechen kommen
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
Einungis tvö lið komast í úrslitaleikinn.Nur zwei Mannschaften kommen ins Finale.
Hann hlýtur koma á hverri stundu.Er muss jeden Moment kommen.
Læknirinn getur komið á hverri stundu.Der Arzt kann jeden Augenblick kommen.
Við tökum bara eitt skref í einu.Wir kommen nur schrittweise voran.
halda í við e-ðmit etw. hinterher kommen
vera á óhentugum tíma (fyrir e-n)(jdm.) ungelegen kommen [zeitlich]
verða of seinn fyrir vikiðaus diesem Grund zu spät kommen
hafa góð tök á e-umit etw.Dat. zu Rande kommen
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
Bréfið hlýtur koma á næstu dögum.Der Brief muss jeden Tag kommen.
Flýttu þér, við erum sein fyrir!Schick dich, wir kommen noch zu spät!
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+den+Besitz+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.225 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung