|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in der Patsche sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Patsche sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in der Patsche sitzen

Übersetzung 251 - 300 von 5205  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   in der Patsche sitzen | saß in der Patsche/in der Patsche saß | in der Patsche gesessen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Hann býr í grennd við Köln.Er wohnt in der Nähe von Köln.
Honum vegnar illa í skólanum.Es geht ihm schlecht in der Schule.
Það er hávaðasamt í íbúðinni við hliðina.Es ist laut in der Wohnung nebenan.
Vantar meiri aga í skólann?Fehlt es an Disziplin in der Schule?
Haraldur aflar sér alltaf upplýsinga í dagblaðinu.Harald informiert sich immer in der Zeitung.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Ég hitti hann í bænum.Ich bin ihm in der Stadt begegnet.
Ég er nálægt lestarstöðinni.Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.
Ég ruglaðist á dyrum.Ich habe mich in der Türe geirrt.
Ég vita í fjarska.Ich sah in der Ferne einen Leuchtturm.
Ég stóð aftarlega í biðröðinni.Ich stand weit hinten in der Warteschlange.
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
Við höfum leikfimi í 5. tíma.In der 5. Stunde haben wir Turnen.
Í þriðja heiminum svelta mörg börn.In der Dritten Welt hungern viele Kinder.
Í fjarska sást hafið.In der Ferne sah man das Meer.
Það hefur lengi stefnt í óefni hjá stjórn fyrirtækisins.In der Firmenleitung kriselt es schon lange.
Á listasafninu hangir falleg nektarmynd.In der Galerie hängt ein schöner Akt.
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Allt er hey í harðindum. [orðtak]In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Í tímaritinu eru greinar af ólíkum toga.In der Zeitschrift sind Artikel unterschiedlicher Art.
Er það í grend við húsið þitt?Ist es in der Nähe deines Hauses?
Er það í grennd við húsið þitt?Ist es in der Nähe Ihres Hauses?
Er tjaldsvæði í nágrenninu?Ist hier in der Nähe ein Campingplatz?
Þekkirðu vel til í borginni?Kennen Sie sich in der Stadt aus?
Láttu ljósið loga í eldhúsinu.Lass das Licht in der Küche brennen.
Um hádegið borða margir stúdentar í mötuneytinu.Mittags essen viele Studenten in der Mensa.
Finnur þú bragðið af víninu í sósunni?Schmeckst du den Wein in der Soße?
Hún lét eyða fóstrinu í 6. viku.Sie hat in der 6. Woche abgetrieben.
Hún vinnur í lyfjaiðnaðinum.Sie ist in der pharmazeutischen Industrie tätig.
Hún hefur farið um víða veröld.Sie ist weit in der Welt herumgekommen.
Hún er á tölvunámskeiði í Námsflokkunum.Sie macht einen Computerkurs in der Volkshochschule.
Hún fór tala við mig á diskótekinu.Sie sprach mich in der Disko an.
Hún eyddi fríinu sínu í Sviss.Sie verbrachte ihren Urlaub in der Schweiz.
Hún snýr pönnukökunni við á pönnunni.Sie wendet den Pfannkuchen in der Pfanne.
Hún sést varla á almannafæri.Sie zeigt sich kaum in der Öffentlichkeit.
Margir dóu úr hungri á eftirstríðsárunum.Viele Menschen sind in der Nachkriegszeit verhungert.
bókm. orðtak Aðgát skal höfð í nærveru sálar. [Einar Benediktsson]Vorsicht ist geboten in Anwesenheit der Seele.
Við þurfum nýja starfskrafta í fyrirtækið.Wir brauchen neue Kräfte in der Firma.
Við mátum fjarlægðina rangt.Wir haben uns in der Entfernung verschätzt.
skulda e-m e-ðbei jdm. in der Kreide stehen [ugs.]
gera e-ð almenningseignetw. in den Besitz der Allgemeinheit überführen
handfjatla e-ðetw. in der Hand drehen und wenden
róta í handtöskunni eftir lyklinumin der Handtasche nach dem Schlüssel fummeln
vera í skapi til e-sin der Stimmung zu etw.Dat. sein
stórskaða orðspor e-s opinberlegajds. Ansehen in der Öffentlichkeit ramponieren [ugs.]
vera í miðju kafi eldamitten in der Zubereitung des Essens sein
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
vistunarmat {hv}Beurteilung {f} vor der Einweisung in ein Pflegeheim
bókm. F Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
orðtak tangarhaldi á e-mjdn. in der Hand haben [ein Druckmittel haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+der+Patsche+sitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung