|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in der Tat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Tat in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in der Tat

Übersetzung 201 - 250 von 5196  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   de facto | echt | faktisch ... 
Teilweise Übereinstimmung
vinna í vinnuhópi í fyrirtækinuin der Firma im Team arbeiten
vera í nánd við e-ðin der Nähe von etw. sein
búa í nábýli við e-nin der Nähe von jdm. wohnen
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
vera í stuði til e-s [talm.]in der Stimmung für etw. sein
slíta barnsskónum í borginniseine Kindheit in der Großstadt verleben
kunna vel við sig í hlutverki e-ssich in der Rolle jds. gefallen
flatmaga í sólinnisich in der Sonne aalen [ugs.]
vera með ýmislegt í pokahorninu [orðtak]Verschiedenes in der Hinterhand haben [Redewendung]
prent miðopna {kv}Ausfalter {m} in der Mitte einer Zeitschrift
ögurstund {kv} í sögu þjóðarinnarSchicksalsstunde {f} in der Geschichte der Nation
urðun {kv} sorpi)Vergraben {n} von Müll in der Erde
Um kvöldið kom jökullinn í augsýn.Am Abend kam der Gletscher in Sicht.
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
liggjum við laglega í því.Da sitzen wir hübsch in der Klemme.
Bílnum hvolfdi í beygjunni.Das Auto überschlug sich in der Kurve.
Ísinn hefur bráðnað í sólinni.Das Eis ist in der Sonne zerlaufen.
Leikurinn snérist til verri vegar í seinni hálfleik.Das Spiel kippte in der zweiten Halbzeit.
Leikhúsið er alveg í grenndinni.Das Theater liegt ganz in der Nähe.
Tilkynnt var um fundinn í blöðunum.Das Treffen wurde in der Zeitung angekündigt.
Það mun hefna sín í framtíðinni.Das wird sich rächen in der Zukunft.
Síminn minn er batteríslaus.Der Akku in meinem Telefon ist leer.
Hinn ákærði hafði flækt sig í mótsögnum.Der Angeklagte hatte sich in Widersprüche verstrickt.
Höfundurinn skapar spennu í glæpasögu sinni.Der Autor erzeugt Spannung in seinem Kriminalroman.
Boltinn lenti mitt í þvögunni.Der Ball landete mitten in der Menge.
Tréð í horninu er drepast.Der Baum in der Ecke geht ein.
Bréfið fór strax í ruslafötuna.Der Brief wanderte gleich in den Papierkorb.
mál. Stafurinn s er í framstöðu.Der Buchstabe s ist in initialer Position.
Fýllinn svífur lengi í loftinu.Der Eissturmvogel schwebt lange in der Luft.
Málið var afgreitt við þriðju umræðu.Der Gesetzesentwurf wurde in dritter Lesung verabschiedet.
Húsvörðurinn mun vera í eldhúsinu.Der Hausmeister wird in der Küche sein.
Hæsti punktur Þýskalands er í Bæjaralandi.Der höchste Punkt Deutschlands liegt in Bayern.
Vegabréfið var gefið út í Reykjavík.Der Pass ist in Reykjavik ausgestellt worden.
Sjúklingurinn skildi við þá þegar um nóttina.Der Patient verschied noch in der Nacht.
Reykurinn steig lóðrétt til himins.Der Rauch stieg senkrecht in die Höhe.
Fjársjóðurinn er fólginn í jörðu.Der Schatz ist in der Erde verborgen.
Þjónustan á þessu hóteli er framúrskarandi.Der Service in diesem Hotel ist ausgezeichnet.
Stormurinn olli milljónatjóni.Der Sturm richtete Schäden in Millionenhöhe an.
Fyrirlesturinn skiptist í nokkra hluta.Der Vortrag gliedert sich in mehrere Teile.
Fyrirlesturinn skiptist í nokkra hluta.Der Vortrag zerfällt in mehrere Abschnitte. [selten]
Ástandið á flóðasvæðunum er geigvænlegt.Der Zustand in den Überschwemmungsgebieten ist fürchterlich.
Krakkarnir híuðu á hann í skólanum.Die Kinder verspotteten ihn in der Schule.
Hann vinnur í utanlandsdeild fyrirtækisins.Er arbeitet in der Auslandsabteilung der Firma.
Hann fær slæmar einkunnir í skólanum.Er bekommt in der Schule schlechte Noten.
Hann er bara með seðla í vasanum.Er hat nur Scheine in der Tasche.
Hann misreiknaði samtöluna.Er hatte sich in der Summe geirrt.
Hann lifir á betli í borginni.Er lebt vom Betteln in der Stadt.
Hann skiptir í miðju.Er trägt den Scheitel in der Mitte.
Hann lengdi dvöl sína í borginni.Er verlängerte seinen Aufenthalt in der Stadt.
Hann varði mitt sjónarmið í umræðunni.Er vertrat in der Diskussion meinen Standpunkt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+der+Tat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.213 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung