|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in der letzten Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der letzten Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in der letzten Zeit

Übersetzung 1 - 50 von 5407  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið.Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
á síðustu ísöld {adv}in der letzten Eiszeit
Teilweise Übereinstimmung
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
Á hinum erfiðu tímum tókst henni öðlast mikinn styrk fyrir trú sína.In der schweren Zeit konnte sie viel Kraft aus ihrem Glauben schöpfen.
Íþróttamaðurinn klúðraði síðasta stökkinu sínu.Der Sportler verpatzte seinen letzten Sprung.
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
um árið {adv}irgendwann in den letzten Jahren
Neysluvenjur fólks hafa breyst mikið á síðustu öld.Das Konsumverhalten der Bevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert stark verändert.
Við vorum í Þýskalandi síðastliðið sumar.Wir sind letzten Sommer in Deutschland gewesen.
Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu.Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe.
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
Verknaðarmynstur þessa ráns kemur nákvæmlega heim og saman við tvö önnur mál síðustu mánuði.Das Tatmuster dieses Raubüberfalls korrespondiert exakt mit zwei anderen Fällen der letzten Monate.
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
með tíð og tíma {adv}mit der Zeit
með tímanum {adv}mit der Zeit
fyrir tímann {adv}vor der Zeit
mál. tíðaratviksorð {hv}Umstandswort {n} der Zeit
saga upplýsingaöld {kv}Zeit {f} der Aufklärung
óvissutími {k}Zeit {f} der Ungewissheit
í gegnum tíðina {adv}im Laufe der Zeit
í tímans rás {adv}im Laufe der Zeit
vera í takt við tímannmit der Zeit gehen
tímabilaskipting {kv}allgemeine Ergänzungszahl {f} der Zeit
tímans tönn {kv}der Zahn {m} der Zeit
fornaldardýrkun {kv}Glorifizierung {f} der alten Zeit
það er kominn tími á e-ðes ist an der Zeit, ...
í kapphlaupi við tímann {adv}im Wettlauf mit der Zeit
vera tímaskekkjaaus der Zeit gefallen sein
þekkja tímanna tákndie Zeichen der Zeit erkennen
Þetta er spurning um tíma.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Hann hefur engan tíma í vikunni.Unter der Woche hat er keine Zeit.
í seinni tíð {adv}in jüngerer Zeit
von bráðar {adv}in kurzer Zeit
undanfarið {adv}in letzter Zeit
upp á síðkastið {adv}in letzter Zeit
á næstunni {adv}in nächster Zeit
Sjóveiki rjátlast oftast af mönnum.Seekrankheit verliert sich mit der Zeit bei Menschen.
Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn.Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen.
í ekki allt of fjarlægri framtíð {adj}in nicht allzu ferner Zeit
eyða miklum tíma í e-ðviel Zeit in etw.Akk. stecken
Hann var sjúkur og ekki ábyrgur gerða sinna þegar verkið var framið.Er war krank und deswegen zur Zeit der Tat nicht zurechnungsfähig.
Ég hef lítinn tíma því ég er bara á leið hérna um.Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Mestan tímann var ég í Frankfurt.Die meiste Zeit war ich in Frankfurt.
Ég er ekki í sambandi eins og er.Ich bin zur Zeit in keiner Beziehung.
Áætlaður verktími eru fjórir mánuðir.Die Zeit für die Ausführung der Arbeiten wird auf vier Monate geschätzt.
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
Hann hefur lagt tíma teita baki og helgar sig aðeins fjölskyldunni.Er hat die Zeit der Partys hinter sich gelassen und widmet sich nur noch der Familie.
Fyrirtækið stóð höllum fæti á þeim tíma.Die Firma befand sich zu dieser Zeit in einer schwierigen Situation.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+der+letzten+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung