Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in die Maschen köpfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in die Maschen köpfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in die Maschen köpfen

Übersetzung 1 - 50 von 5620  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Miðherjinn þrumaði boltanum í möskvana.Der Mittelstürmer donnerte den Ball in die Maschen.
sleppa í gegnum lagaglufurdurch die Maschen des Gesetzes schlüpfen
vefn. fitja uppMaschen anschlagen
vefn. brugðnar lykkjur {kv.ft}linke Maschen {pl}
vefn. prjóna upp lykkjurMaschen aufstricken
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
vefn. prjóna tvær brugðnar lykkjur samanzwei linke Maschen zusammenstricken
skallaköpfen [Fußball]
afhöfða e-njdn. köpfen [ugs.] [enthaupten]
láta til skarar skríðaNägel mit Köpfen machen [ugs.]
Unverified áberandi {adj}in die Augen springend
afkróaður {adj}in die Enge getrieben
brestain die Brüche gehen
klappain die Hände klatschen
upp á fjöll {adv}in die Berge
eldastin die Jahre kommen [ugs.]
mistakastin die Binsen gehen [ugs.]
frameftir (nóttu) {adv}bis spät in die Nacht
verða sögufrægurin die Geschichte eingehen
þjóta uppin die Höhe schießen
fara illain die Hose gehen [ugs.]
mata krókinnin die eigene Tasche wirtschaften
Gakktu í bæinn!Herein in die gute Stube!
Unverified inngangur {k} málvísindumEinführung {f} in die Sprachwissenschaft
fara í bæinnin die Stadt gehen
fara í gufubaðin die Sauna gehen
fara í messuin die Messe gehen
flytjast til borgarinnarin die Stadt ziehen
ganga í snörunain die Falle gehen
koma í bæinnin die Stadt kommen
slá á strengiin die Saiten greifen
spretta á fæturin die Höhe fahren
spýta í lófanain die Hände spucken
stjórn. innganga {kv} í flokkinnEintritt {m} in die Partei
mennt. inntaka {kv} í tónlistarskólannAufnahme {f} in die Musikschule
Af stað í skólann!Ab in die Schule!
vefn. aftan frá í lykkjunahinten in die Masche
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
blekkja e-njdn. in die Irre führen
útstáelsi {hv} [talm.]Feiern {n} bis tief in die Nacht
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
orðtak taka stjórninadas Heft in die Hand nehmen
orðtak taka völdindas Heft in die Hand nehmen
Andstæðingarnir höfðu ofurefli.Die Gegner waren in der Übermacht.
Byggingin þaut upp.Der Bau schoss in die Höhe.
Ferð þú nálægt ... ?Fahren Sie in die Nähe von ... ?
aðlaga minnihlutahópa samfélaginuMinderheiten in die Gesellschaft integrieren
dragast úr hömlusich in die Länge ziehen
fallast í faðmasich in die Arme fallen
leiða til ófarnaðarin die Scheiße führen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+die+Maschen+k%C3%B6pfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.355 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten