Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in keinem guten Licht erscheinen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: in keinem guten Licht erscheinen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 2643  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
Launin eru ekki í neinu samræmi við vinnuna.Der Lohn steht in keinem Verhältnis zur Arbeit.
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
birtast í blaðinuin der Zeitung erscheinen
baðaður glitrandi ljósi {adj}in gleißendes Licht getaucht
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
Láttu ljósið loga í eldhúsinu.Lass das Licht in der Küche brennen.
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
láta e-n í friðijdn. in Frieden lassen
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
láta taka matinn á veitingastað til bakadas Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Ökumenn verða sýna fyllstu aðgætni á þjóðvegum Vestfjarða.Autofahrer müssen äußerste Vorsicht auf den Landstraßen in den Westfjorden walten lassen.
birtasterscheinen
birting {kv}Erscheinen {n}
mæting {kv}Erscheinen {n}
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
fjölmennazahlreich erscheinen
útkoma {kv}Erscheinen {n} [Veröffentlichung]
koma framerscheinen
koma í ljóserscheinen
virðast e-mjdm. erscheinen
koma úterscheinen [Buch, Zeitschrift]
koma á vettvangam Tatort erscheinen
koma e-m fyrir sjónirjdm. erscheinen
birta {kv}Licht {n}
ljós {hv}Licht {n}
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Logi á bágt með sig og á erfitt með láta kvenfólk í friði.Logi kann sich kaum beherrschen und hat es schwer, Frauen in Ruhe zu lassen.
ljóstíra {kv}schwaches Licht {n}
rafm. rafljós {hv}elektrisches Licht {n}
rafm. rafmagnsljós {hv}elektrisches Licht {n}
dauft ljós {hv}gedämpftes Licht {n}
eðlisfr. innrautt ljós {hv}infrarotes Licht {n}
eðlisfr. sýnilegt ljós {hv}sichtbares Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}ultraviolettes Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}UV-Licht {n}
birtast á e-m staðirgendwo erscheinen [Bildschirm, (Titel)Seite, Internet]
Farið er fram á stundvíslega mætingu.Es wird um pünktliches Erscheinen gebeten.
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Daginn! [talm.]Guten Tag!
Kvöldið! [talm.]Guten Abend!
Unverified Sælinú! [gamalt]Guten Tag!
Gleðilegt nýár!Guten Rutsch!
Góða kvöldið!Guten Abend!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=in+keinem+guten+Licht+erscheinen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten