|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: inn.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

inn. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
English - Bosnian
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: inn

Übersetzung 251 - 300 von 318  <<  >>

Isländisch Deutsch
NOUN   der Inn | -
 edit 
ég skjóta hér aðeins inn í?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
Maður þarf vegabréf til komast inn í Sviss.Für die Einreise in die Schweiz braucht man einen Pass.
Mig langar til koma inn á þessa athugasemd þína.Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen.
Mútuféð rann inn á bankareikning í útlöndum.Die Bestechungsgelder flossen auf ein Konto im Ausland.
Myndir þú vilja vefja brauðunum inn í smjörpappír?Würdest du die Brote in Butterbrotpapier einwickeln?
Mýs komast um minnstu op inn í hús.Mäuse kommen schon durch die kleinsten Öffnungen ins Haus.
Nýji leikmaðurinn fellur vel inn í liðið okkar.Der neue Spieler fügt sich gut in unsere Mannschaft ein.
Okkur var ekki hleypt inn á diskótekið.Man ließ uns nicht in die Diskothek hinein.
Óvinur réðst inn í land okkar.Ein Feind fiel in unser Land ein.
Reykinn leggur inn í stofu.Der Rauch zieht ins Wohnzimmer.
Reykur streymdi inn í herbergið í gegnum rifur.Durch die Ritzen quoll Rauch ins Zimmer.
Sérðu hvernig flugvélin dregur inn hjólabúnaðinn eftir flugtakið?Siehst du, wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt?
Skipið siglir inn í höfnina.Das Schiff läuft in den Hafen ein.
Skipið stefnir inn í höfnina.Das Schiff hat den Hafen angelaufen.
Tilvitnanirnar hef ég dregið inn.Die Zitate habe ich eingerückt.
Uppljóstranirnar veita nákvæma innsýn inn í myrkvað kerfi.Die Enthüllungen erlauben detaillierte Einblicke in ein dunkles System.
Vatn hefur rutt sér leið inn í fjósið.Wasser ist in den Kuhstall gedrungen.
Við erum tvisvar búin fara inn á veitingahús í dag.Wir sind heute schon zweimal eingekehrt.
Við flytjum inn vín frá Ítalíu.Wir führen Wein aus Italien ein.
Við gengum aftur inn í húsið því á veröndinni var orðið svalt.Wir gingen wieder ins Haus, denn auf der Terrasse war es kühl geworden.
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
Við viljum aldrei aftur flytja inn í borgina.Wir möchten nie mehr in die Stadt zurückziehen.
Það gengur ekki þú akir einn inn í borgina.Es geht nicht, dass du allein in die Stadt fährst.
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
Þau tróðust fimm inn í bílinn.Sie quetschten sich zu fünft in das Auto.
Þær bönkuðu og gengu inn í herbergið.Sie klopften an und gingen ins Zimmer.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Þegar hann kom inn var ég lesa bréf.Als er reinkam, las ich gerade einen Brief.
Þegar kemur inn í landið er það fjöllótt.Landeinwärts ist das Land gebirgig.
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
Þessi vatnsleiðsla liggur inn í baðherbergi.Diese Wasserleitung führt ins Badezimmer.
Þetta gengst ég ekki inn á!Darauf lasse ich mich nicht ein!
Þjófurinn laumaðist inn í húsið.Der Dieb hat sich ins Haus eingeschlichen.
Þú mátt alveg koma inn (til okkar).Du kannst gerne (zu uns) hereinkommen.
Þú verður fyrst skrá þig inn.Du musst dich zuerst einloggen.
5+ Wörter: Verben
aka bílnum inn í bílskúrdas Auto in die Garage fahren
brjóta sér leið inn á ókönnuð svæðiin unerforschte Gebiete vordringen
falla ekki inn í áætlanir e-sjdm. nicht ins Konzept passen
fela börnunum það kaupa innden Kindern auftragen, einkaufen zu gegen
fella greinarmerki inn í textaSatzzeichen in einen Text einfügen
fella púsl inn í púsluspilein Puzzleteil in ein Puzzle einfügen
fella stein inn í skarðeinen Stein in eine Lücke fügen
ganga fylgtu liði inn í borginain die Stadt einziehen
grípa inn í e-ð á erfðatæknilegan háttetw. gentechnisch manipulieren
hamra e-ð inn í höfuðið á e-mjdm. etw. ins Bewusstsein hämmern
kaupa sig inn í fyrirtækisich in eine Firma einkaufen
keyra bílinn inn í bílskúrden Wagen in die Garage fahren
koma æðandi inn í herbergiðins Zimmer stürzen
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.]
» Weitere 12 Übersetzungen für inn innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=inn.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung