|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ins Ausland gehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ins Ausland gehen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Tschechisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: ins Ausland gehen

Translation 1 - 50 of 520  >>

IcelandicGerman
fara til útlandains Ausland gehen
fara utanins Ausland gehen
Keywords contained
skreppa til útlanda [talm.]kurz ins Ausland gehen
fara til útlanda til ársdvalarfür ein Jahr ins Ausland gehen
Hún hugleiddi fara til útlanda í eitt ár.Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
Partial Matches
út {adv} [til útlanda]ins Ausland
fara af landi brottins Ausland fahren
fara til útlandains Ausland fahren
fara utanins Ausland fahren
flýja til útlandains Ausland fliehen
fara til útlandains Ausland reisen
fara út [til útlanda]ins Ausland reisen
fara utanins Ausland reisen
utanför {kv}Reise {f} ins Ausland
Hann fer erlendis.Er geht ins Ausland.
Féð streymir til útlanda.Das Geld fließt ins Ausland.
Hún er farin til útlanda.Sie ist ins Ausland gegangen.
Vinirnir tveir fóru til útlanda.Die beiden Freunde fuhren ins Ausland.
Útflutningsfyrirtækið selur stál til útlanda.Die Exportfirma verkauft Stahl ins Ausland.
Fyrirtækið sendir hann oft til útlanda.Die Firma schickt ihn oft ins Ausland.
Þau eru flúin til ættingja í útlöndum.Sie sind zu Verwandten ins Ausland geflüchtet.
Það er fullyrt hann farinn til útlanda.Es heißt, dass er ins Ausland gegangen ist.
fara í rúmiðins Bett gehen
ganga til hvíluins Bett gehen
taka á sig náðirins Bett gehen
fara á kaffihúsins Café gehen
trúarbr. ganga í klausturins Kloster gehen
fara í leikhúsins Theater gehen
íþr. fara út af [fótbolti]ins Aus gehen [Fußball]
kosta dálaglega upphæðins Geld gehen [ugs.]
Við förum á kaffihús.Wir gehen ins Café.
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
ætla í bíóvorhaben, ins Kino zu gehen
Viltu koma í bíó?Möchtest du mit ins Kino gehen?
Okkur langar fara í bíó.Wir möchten gern ins Kino gehen.
Það er góð tilbreyting fara í bíó.Ins Kino gehen ist eine gute Abwechslung.
Barnið ekki fara í bíó í dag.Das Kind darf heute nicht ins Kino gehen.
Ég banna þér fara í bíó í dag!Ich verbiete dir, heute ins Kino zu gehen!
Foreldrarnir leyfðu börnunum ekki fara í bíó.Die Eltern ließen die Kinder nicht ins Kino gehen.
Þú verður skipta um föt áður en við förum í leikhúsið.Du musst dich umziehen, bevor wir ins Theater gehen.
Ég treysti mér ekki ofan í djúpt vatnið.Ich traue mich nicht, ins tiefe Wasser zu gehen.
Komdu, láttu vinnuna eiga sig - við förum í bíó.Komm, lass deine Arbeit sein - wir gehen ins Kino.
Hún veigraði sér ekki við því fara í kalt vatnið.Sie scheute sich nicht davor, ins kalte Wasser zu gehen.
Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið.Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen.
útland {hv} [venjulega í fleirtölu]Ausland {n}
útlönd {hv.ft}Ausland {n}
erlendis {adv}im Ausland
utanlands {adv}im Ausland
utan {adv}aus dem Ausland
frá útlöndum {adv}aus dem Ausland
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ins+Ausland+gehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.044 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement