Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ins+Rutschen+Schlingern+kommen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Rutschen+Schlingern+kommen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ins Rutschen Schlingern kommen geraten

Übersetzung 1 - 50 von 474  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak lenda í erfiðri stöðuins Hintertreffen geraten/kommen
komast á vonarvöl [orðtak]ins Elend geraten
ökut. skransains Schleudern geraten
staðnains Stocken geraten
vera settur í fangelsiins Gefängnis kommen
lenda á milli tannanna á fólkiins Gerede kommen
staðnains Stocken kommen
verða óöruggurins Schwimmen kommen [ugs.]
lenda í samræðum við e-nmit jdm. ins Gespräch kommen
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ins Spiel kommen [Fußball]
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Einungis tvö lið komast í úrslitaleikinn.Nur zwei Mannschaften kommen ins Finale.
Langar þig koma með í leikhús?Hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
Mýs komast um minnstu op inn í hús.Mäuse kommen schon durch die kleinsten Öffnungen ins Haus.
sættast við sjálfan sigmit sichDat. (selbst) ins Reine kommen [sich darüber klar werden, was man will]
rásaschlingern
rennarutschen
renna tilrutschen
skrikarutschen
skrika fóturrutschen
skrika tilrutschen
færa sig til (hliðar)rutschen [zur Seite rücken]
Börnin renna sér í rennibrautinni.Die Kinder rutschen auf der Rutschbahn.
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
ráðlegur {adj} {past-p}geraten
orðtak fara/ganga úr skorðumdurcheinander geraten
riðlastdurcheinander geraten
draga dám af e-mnach jdm. geraten
mæðastaußer Atem geraten
fara úr böndunumaußer Kontrolle geraten
vera tekinn til fangain Gefangenschaft geraten
á sig óorðin Misskredit geraten
fyllast skelfinguin Panik geraten
lenda í vandræðumin Schwierigkeiten geraten
rata í ógöngur [orðtak]in Schwierigkeiten geraten
riðlastin Unordnung geraten
falla í gleymskuin Vergessenheit geraten
falla í gleymskunnar in Vergessenheit geraten
fyrnastin Vergessenheit geraten
rafm. tækistengill {k}Steckdose {f} an Geräten
lenda í (klónum á) e-m/e-uan jdn./etw. geraten
lenda í e-uin etw.Akk. geraten
verða fyrir áhrifum frá e-munter jds. Einfluss geraten
tapa áttumaus dem Konzept geraten
orðtak fara/ganga úr skorðumaus den Fugen geraten
vera stöðvaður af lögreglu við umferðareftirlitin eine Verkehrskontrolle geraten
lenda í deiluin einen Konflikt geraten
lenda í slæmum félagsskapin schlechte Gesellschaft geraten
orðtak losna í sunduraus den Fugen geraten [fig.]
vera frá sér numinn af e-uvor etw. außer sich geraten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ins%2BRutschen%2BSchlingern%2Bkommen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung