|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ins+Treffen+führen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Treffen+führen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ins Treffen führen

Übersetzung 101 - 150 von 400  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Við eigum oft löng samtöl.Wir führen oft lange Gespräche.
hafa skilríki meðferðisden Ausweis mit sich führen
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
stjórna með harðri hendiein strenges/hartes Regiment führen
reka mál fyrir dómstólumeinen Prozess vor Gericht führen
veita ferðamönnum leiðsögn um borginaTouristen durch die Stadt führen
leiða til nýrrar þekkingarzu einer neuen Erkenntnis führen
koma niður á e-ðauf etw.Akk. treffen [Bodenschatz, Fund]
taka ákvörðun (um e-ð)eine Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
taka ákvörðun í e-ueine Entscheidung in etw.Dat. treffen
Hvers vegna þarf ég alltaf verða fyrir þessu?Warum muss es immer mich treffen?
Við hittumst fyrir framan leikhúsið.Wir treffen uns vor dem Theater.
Eigum við hittast aftur?Wollen wir uns mal wieder treffen?
hitta naglann á höfuðiðden Nagel auf den Kopf treffen
koma við kaunin á e-mden wunden Punkt von jdm. treffen
eiga í málaferlum við e-n/e-ðeinen Prozess gegen jdn./etw. führen
reka mál gegn e-m/e-ueinen Prozess gegen jdn./etw. führen
Við ókum í kringum borgina.Wir fuhren um die Stadt herum.
Við flytjum inn vín frá Ítalíu.Wir führen Wein aus Italien ein.
Hvert á þetta leiða okkur?Wohin soll uns das noch führen?
bera höndina upp enninudie Hand an die Stirn führen
vera með hund í bandieinen Hund an der Leine führen
eiga orðastað við e-nmit jdm. ein Gespräch zu führen
mikið á e-n [e-ð fær mikið á e-n]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
falla e-m þungt [e-ð fellur e-m þungt]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
Tilkynnt var um fundinn í blöðunum.Das Treffen wurde in der Zeitung angekündigt.
Það hefur sýnt sig vera þess virði sýna fyrirhyggju.Es hat sich bewährt, Vorsorge zu treffen.
taka meðvitaða ákvörðun (um e-ð)eine bewusste Entscheidung (über etw.Akk.) treffen
Unverified þinga um e-ðsich treffen, um über etw. zu diskutieren
leiðsegja e-mjdn. führen [z. B. durch ein Museum]
leiða e-n/e-ð í ógöngurjdn./etw. in die Scheiße führen [ugs.]
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. einen Kleinkrieg führen [fig.]
Vörubílarnir óku í lest um Kosóvó.Die Lastwagen fuhren im Konvoi durch Kosovo.
Við mamma fórum saman til Íslands.Mama und ich fuhren zusammen nach Island.
vera orðlaus af undrun [e-r er orðlaus af undrun]der Schlag treffen [jdn. trifft der Schlag] [ugs.]
Við höfum ákveðið fund í næstu viku.Wir haben für nächste Woche ein Treffen verabredet.
Við höfðum ákveðið á hittast á Marienplatz.Wir hatten verabredet, uns am Marienplatz zu treffen.
Kennarinn vissi hvernig á hafa áhrif á unglinga.Der Lehrer verstand es, die Jugendlichen zu führen.
Við ókum af stað í Genf klukkan þrjú.Wir fuhren in Genf um drei Uhr los.
vera í hrókasamræðum við e-nein langes und tiefsinniges Gespräch mit jdm. führen
Við færðum fundinn fram í næstu viku.Wir haben das Treffen auf die nächste Woche verlegt.
Bílarnir óku löturhægt fram hjá fólkinu.Die Autos fuhren sehr langsam an den Menschen vorbei.
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu.Es wäre am besten, wenn ich ihn persönlich treffen würde.
Við komum okkur saman um hittast á morgun.Ich habe mit ihm verabredet, dass wir uns morgen treffen.
Getur þú komið því við hitta mig klukkan sex?Können Sie es einrichten, mich um sechs Uhr zu treffen?
leiða barn yfir götuein Kind an/bei der Hand über die Straße führen
pungapróf {hv}Lizenz {f} zum Führen eines kleinen Fischereifahrzeugs [bis zu 30 Tonnen]
Með slíku tali er reynt afvegaleiða fólk.Mit solchen Reden versuchte man, das Volk in die Irre zu führen.
út {adv} [til útlanda]ins Ausland
yfir á þýskuins Deutsche
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ins%2BTreffen%2Bf%C3%BChren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung