Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: integral component of
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

integral component of in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: integral component of

Übersetzung 51 - 100 von 131  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Kjóllinn er of þröngur á mig.Das Kleid beengt mich.
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Of mikið ljós skaðar augun.Zu viel Licht schädigt die Augen.
Þetta er of langt gengið!Das ist zu viel verlangt!
Þetta er of mikils krafist.Das ist zu viel verlangt.
Þetta gengur allt of langt!Das geht entschieden zu weit!
gera of miklar kröfur til e-sjdn. überfordern
F Fimmtíu gráir skuggar [E L James]Shades of Grey - Geheimes Verlangen
ganga of langtes zu weit/arg/toll/bunt/wild treiben
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
Ég er of þreyttur til hlaupa.Ich bin zu müde zum Laufen.
Enginn nema hann kom of seint.Niemand außer ihm kam zu spät.
Fríið leið allt of hratt.Der Urlaub ging viel zu schnell vorüber.
Hann fékk sér of mikið neðan í því.Er hat zu viel getankt.
Hann hafði augsýnilega drukkið of mikið.Er hatte offensichtlich zu viel getrunken.
Hann kom of seint eins og venjulega.Er kam zu spät wie üblich.
Hún er með of háan blóðþrýsting.Sie hat einen zu hohen Blutdruck.
Hún gengur of langt í sparsemi sinni.Sie übertreibt mit ihrer Sparsamkeit.
Mér finnst fyndni hans of lágkúruleg.Seine Witze sind mir zu primitiv.
Mér þykir þessi bók of dýr.Dieses Buch ist mir zu teuer.
sem borðar of mikið, verður feitur.Wer zuviel isst, wird dick.
Við höfum of mikla vinnu núna.Wir haben jetzt ein Übermaß an Arbeit.
Það er of þröngt um mig í herberginu.Das Zimmer beengt mich.
Þessi fyrirlestur er of fræðilegur fyrir mig.Dieser Vortrag ist mir zu theoretisch.
F Krúnuleikar {k.ft}Game of Thrones {n} [Fantasy-Serie des US-Kabelfernsehsenders HBO]
Á þessu veitingahúsi er verðið of hátt.In diesem Restaurant sind die Preise überhöht.
Ég er hræddur um það of seint.Ich fürchte, es ist zu spät.
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Maður ætti ekki benda bogann um of.Man sollte den Bogen nicht überspannen.
Steikingarfeitin brælir ef hún hitnar of mikið.Das Bratfett qualmt, wenn es zu warm wird.
Sumir vinna of mikið, aðrir of lítið.Die einen arbeiten zu viel, andere zu wenig.
Vagninn er næstum því tíu mínútum of seinn.Der Bus hat bald zehn Minuten Verspätung.
Þér hættir aðeins til dæma of fljótt.Du neigst aber dazu, voreilig zu urteilen.
Þessi hattur er of lítill fyrir mig.Dieser Hut ist zu klein für mich.
Þessir skór eru einu númeri of litlir.Diese Schuhe sind eine Nummer zu klein.
Þetta er ekki til of mikils mælst!Das ist doch nicht zu viel verlangt!
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Þið gangið sko einum of langt stundum!Ihr treibt es manchmal wirklich zu toll!
Þú hefur keypt þetta of dýru verði.Das hast du aber zu teuer eingekauft.
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
Hann er of gamall.Er ist zu alt.
Hann er of þungur.Er hat Übergewicht.
Hann er of þungur.Er wiegt zu viel.
Eftir mínum útreikningum erum við of langt til vinstri.Nach meiner Berechnung sind wir zu weit links.
Ertu virkilega of heimskur til skilja þetta?Bist du wirklich zu dämlich, das zu kapieren?
Fyrri leigjendur fluttu þrem vikum of seint út.Die Vormieter sind drei Wochen zu spät ausgezogen.
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=integral+component+of
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten