|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: irgendwo hinmüssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

irgendwo hinmüssen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: irgendwo hinmüssen

Übersetzung 1 - 70 von 70

IsländischDeutsch
VERB   irgendwo hinmüssen | musste irgendwo hin/[alt] mußte irgendwo hin// irgendwo hinmusste/[alt] irgendwo hinmußte | irgendwo hingemusst/[alt] irgendwo hingemußt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
einhvers staðar {adv}irgendwo
nokkurs staðar {adv}irgendwo
einhversstaðar {adv} [einhvers staðar]irgendwo
hvar sem er {adv}irgendwo
hrærast meðalsich irgendwo bewegen
dveljast einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
gista einhvers staðarirgendwo schlafen [übernachten]
hafna einhvers staðarirgendwo landen [gelangen]
ílengjast (einhvers staðar)sich (irgendwo) niederlassen
ríkja einhvers staðarirgendwo regieren [vorherrschen]
vera einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
fljúga hvert sem erirgendwo hinfliegen
hafast við einhvers staðarirgendwo ausharren
láta fyrirberast einhvers staðarirgendwo abwarten
sinna eftirliti (einhvers staðar)(irgendwo) patrouillieren
spora e-ð útirgendwo Fußspuren hinterlassen
vinda sér e-ðschnell irgendwo hingehen
mæta einhvers staðarsichAkk. irgendwo einfinden
einhvers staðar í óbyggðum {adv}irgendwo in der Wildnis
hafa siglt í strandirgendwo gestrandet sein
halda sig einhvers staðarsich irgendwo halten
halda til einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
haldast við einhvers staðarsich irgendwo aufhalten
láta fyrirberast einhvers staðarirgendwo bleiben [abwarten]
ráða ríkjum einhvers staðarirgendwo regieren [vorherrschen]
setjast einhvers staðarsich irgendwo niederlassen
vera (staddur) einhvers staðarsich irgendwo befinden
vera (staðsettur) einhvers staðarsich irgendwo befinden
vera einhvers staðar (niðurkominn)sich irgendwo befinden
vera illt einhvers staðares irgendwo haben
láta sig hverfa einhvers staðarirgendwo untertauchen
vera einhvers staðar niður kominnirgendwo hinkommen
dúsa einhvers staðarirgendwo bleiben [gegen seinen Willen]
gleyma e-u einhvers staðaretw. irgendwo vergessen
Kortið týndist einhvers staðar.Die Karte ging irgendwo verloren.
aukast á/í e-m staðirgendwo ansteigen
aukast á/í e-m staðirgendwo steigen
aukast á/í e-m staðirgendwo wachsen
aukast á/í e-m staðirgendwo zunehmen
eiga ekkert erindi eitthvertirgendwo nichts verloren haben
finnast á/í e-m staðirgendwo vorkommen
vera til húsa (einhvers staðar)(irgendwo) zuhause sein
ílendast (einhvers staðar)(irgendwo) landen [ugs.] [unversehens irgendwohin geraten]
e-n klæjar (einhvers staðar) {verb}jdn. beißt es (irgendwo) [südd.]
eiga e-ð í fórum sínumetw. irgendwo haben
hafa beðið skipbrot (með e-ð)irgendwo gestrandet sein
safna e-m (einhvers staðar) samanjdn. (irgendwo) versammeln
skilja e-ð eftir einhvers staðaretw. irgendwo lassen
tíðkast á/í e-m staðirgendwo üblich sein
alast upp á / í e-m staðirgendwo aufwachsen
fara eitthvert sér til hressingarzur Erholung irgendwo hinfahren
setjast einhvers staðar seine Zelte irgendwo aufschlagen [ugs.] [hum.]
Fjandinn er laus einhvers staðar.Irgendwo ist der Teufel los. [ugs.]
hafa ekkert eitthvað sækjairgendwo nichts zu suchen haben
láta e-n setjast einhvers staðar jdn. irgendwo ansiedeln
setjast á/í e-m staðsich irgendwo ansiedeln
birtast á e-m staðirgendwo erscheinen [Bildschirm, (Titel)Seite, Internet]
e-m vinnu einhvers staðarjdn. irgendwo unterbringen [Arbeit besorgen]
tíðkast á/í e-m staðirgendwo gang und gäbe sein
inni hjá e-m/einhvers staðarbei jdm./irgendwo unterkommen
hafa aðsetur í/á e-m staðirgendwo einen Wohnsitz haben
koma sér/e-m fyrir einhvers staðarsich/jdn. irgendwo postieren
kunna vel við sig e-s staðarsich irgendwo wohl fühlen
verja e-uetw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein]
orðtak Einhvers staðar verða vondir vera.Irgendwo müssen die Schlechten sich doch aufhalten.
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
málshát. vera eins og grár köttur einhvers staðarirgendwo Stammgast sein [häufig anzutreffen sein]
vista e-n einhvers staðar [koma til dvalar]jdn. irgendwo unterbringen [in Obhut bringen]
gera sig fífli (fyrir framan e-n/einhvers staðar)sich (bei jdm./irgendwo) unmöglich machen
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=irgendwo+hinm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung