|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ist+doch+nicht+zu+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+nicht+zu+glauben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ist doch nicht zu glauben

Übersetzung 101 - 150 von 5147  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég á þetta ekki.Das ist nicht meins.
Það er ekki nauðsynlegt.Das ist nicht nötig.
Það er óþarfi.Das ist nicht nötig.
Það er ekki amalegt.Das ist nicht übel.
Þetta er ekkert tiltökumál.Das ist nicht überraschend.
Það er ósatt.Das ist nicht wahr.
Það er ekki hlaupið því.Es ist nicht einfach.
torkennilegur {adj}nicht zu erkennen
óendurkræfur {adj}nicht zu erstatten
heiman {adv}nicht zu Haus
heiman {adv}nicht zu Hause
ekki gleyma ...nicht zu vergessen ...
e-m verður (ekki) þess auðiðes ist jdm. (nicht) vergönnt
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
Þetta er ekki fullnægjandi!Damit ist es nicht getan!
Þar með er ekki sagt ...Damit ist nicht gesagt, dass ...
Þetta er ekki sem verst.Das ist gar nicht schlecht.
Þetta er ekkert sérstaklega fyndið!Das ist nicht besonders lustig!
Það er ekki einleikið.Das ist nicht mehr normal.
Þetta hefði getað farið betur.Das ist nicht optimal gelaufen.
Þetta er ekki okkar aðferð.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er ekki okkar framgangsmáti.Das ist nicht unser Stil.
Þýskaland er ekki lengur skipt.Deutschland ist nicht mehr geteilt.
Ekki er vitað um tildrög slysins.Die Unfallursache ist nicht bekannt.
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Mér líkar ekki við hann.Er ist nicht mein Typ.
Hann er enn þá ókominn.Er ist noch nicht da.
Það er því (ekki) hægt.Es ist daher (nicht) möglich.
Það er ekki beinlínis ódýrt.Es ist nicht gerade billig.
Það er ekki nógu gott.Es ist nicht gut genug.
Það er ekki svo slæmt.Es ist nicht so schlimm.
Það er ekki enn orðið bjart af degi.Es ist noch nicht Tag.
Faðir minn er ekki við.Mein Vater ist nicht da.
Íbúðin mín er ekki stór.Meine Wohnung ist nicht groß.
Það er ekki öll von úti enn.Noch ist nicht alles verloren.
Hún hefur ekki enn komið í leitirnar.Sie ist noch nicht aufgetaucht.
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Frekara tjón hefur ekki orðið.Weiterer Schaden ist nicht entstanden.
Ekki of mikla sápu!Nicht zu viel Seife!
og gott ef ekki {adv}um nicht zu sagen
hafa ekkert bíta og brennanicht zu beißen haben
vera ólýsanlegurnicht zu beschreiben sein
halda engin böndnicht zu halten sein
vera ekki amalegtnicht zu verachten sein
Þetta er of flókið.Das ist zu kompliziert.
Þetta er gerlegt.Das ist zu machen.
Það er of dýrt.Das ist zu teuer.
Hann er of gamall.Er ist zu alt.
orðtak e-m líst ekki á blikunaetw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer
Bókin er ekki lengur fáanleg.Das Buch ist nicht mehr erhältlich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bnicht%2Bzu%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung